外贸英语函电常见表达式联系业务信函Weareparticularlyinterestedinyourproducts,,盼能从贵方获得更多的商品详细资料。workforthislineofgoods,,本公司随时准备与贵方合作,以拓展贵方产品在我国的市场。,我们有良好的关系,对此类产品进口业务更具有丰富的经验。WeareoneoftheleadingexportersofChinesesilkgoodsandareenjoyinganexcellentreputationthroughfiftyyears’,具有五十年商贸经验,享誉中外。Astoourcreditandfinancialstanding,,请向中国银行和广州商会了解。。。,请报最优惠价格为感。Theexportoftextilesisourlineofbusiness(or:ourbusinessscope).出口纺织品是我们的经营范围。toestablish(or:enterinto),mutualbenefitandexchangeofneededgoods在平等互利、、互利的基础上和你方进行贸易。。etoknowthenameandaddressofyourfirmthrough…..承蒙。。。。告知贵公司的名称和地址。,色彩鲜明,有吸引力。,经验丰富。对各种货品及其货源十分熟悉。mercialCounsellor’sOfficeoftheChineseEmbassyin….我们从中国驻…使馆商务处得悉贵公司的行名。petitiveofferfor50metrictonsofBitterApricotKernels,Septembershipment,,请以低于价目表内折扣报价。Themarginonthisorderisverysmallandwehopeyouwillallowusanextradiscountof5%.本定单利润甚微,盼贵方惠予额外5%折扣。。。Wewouldliketoplaceanorderwithyoufor5,,000台彩电。PleasequoteusyourbestCIFpr
外贸英语函电常见表达式 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.