:“芳芳”“Coca-cola”(地板蜡)——GreatLeapForward红梅(味精)——RedPlumBlossom报春花(轻工产品)——CallingSpringFlower云山(茶产品))——CloudandMountainAudi(汽车)——奥迪Pentium(计算机)——奔腾新科(电器)——Shinco爱侬(化妆品)——Annon1)语音相关2)语义相关3)panion(香烟)FairLady英雄(钢笔)7-up(饮料)“Craven”“Quaker”,“Kieldsens”,“herebe”“变形金刚” CravenRejoiceDoublemine1)谐音转义法SafeguardMan’sKissmeZenith2)谐音绎义法BMWLactovGoodYearTell-oPesicolaHolsten西冷雅戈尔3)—&、形象、注重内涵。趋向于具体化,即把商品与某一具体的人、物、概念结合起来。接受者能通过广告设计的画面或形象,接受具体的清晰的信息。,即模糊商品的概念,使接受者在给定的意境中,充分调动视觉、听觉、味觉、甚至嗅觉器官,展开联想,从而达到接受信息的目的PentaxMcDonald'
实用文体翻译11商标翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.