:..百度月内将开通百度ting!BaidutolaunchfreelegalmusicdownloadsBaiduplanstolaunchaserviceofferingfreelegalmusicdownloadsthismonth,astepsettoraisehopesamongmusiclabelsthatChinaisstartingtocrackdown(严厉***)furtheroncopyrightinfringements(违反侵害)•China,slargestonlinesearchenginchasstartedtestingBaiduTing,thenewservice,amonga1imitednumberofusersbeforeopeningittoalllaterthismonth,(在…之中)acrackdownonviolations[.vaiaJeiJen](侵害)ofintellectualpropertyrights(矢廿识产权)whichthegovernmentstartedlastOctoberandwhichhasledtotheshutdownofmanywebsitesthatofferpirated['paiarit](盗版,剽窃),initsannualreportonintellectualpropertyrightsprotectionworldwide,keptChinaonitsspecialwatchlist(监控人员名单)butexpressedcautiousoptimismoverthecountry'"sspecialcampaignagainstpiracy['paiaresi]might1eadto astingimprovements”inIPRprotection,,theUSTradeRepresentativehadincludedBaiduonalistofunotorious中国最大的在线搜索引禦百度(Baidu)计划在木刀启动一项合法的免费音乐下载服务,这一举动将使各音乐厂牌燃起对屮国进一步打击侵犯版权行为的希望。百度透露,该公司已经开始在数量有限的用户当中测试新服务百度ting!,并将在本刀晚些时候向所冇川户开放。百度采取这一动作之前,中国政府曾从去年10月开始打击侵犯知识产权的行为,导致许多提供盗版音乐和电影的流媒体播放和下载的网站被关闭。美国政府在其发布的全球知识产权保护年度报告里,将小国保留在特别观察名单中,但对中国最近采取的措施表达了审慎的乐观。该报告称,北京打击盗版的专项整治运动,或许能导致知识产权保护方而的“持续改善”。上个月,美国贸易代表(USTradeRepresentative)曾把百度列入盗版产品的"恶名市场”(notoriousmarket)名单。[nau'tOTias](adj•臭名昭苦的)marketsnfor
商务英语阅读练习 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.