下载此文档

废除中医和汉字的坏处.doc


文档分类:医学/心理学 | 页数:约5页 举报非法文档有奖
1/5
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/5 下载此文档
文档列表 文档介绍
历史回顾:五四时期的鲁迅,陈独秀,胡适等人认为汉字是中国腐朽文化的根源(鲁迅认为“汉字是愚民政策的利器”,“是劳苦大众身上的结核”),希望借助让拉丁文字代替汉字这条道路来使中国快速实现现代化,苏联对于这种倾向曾经给予支持,而西方汉学著名语言理论学家几乎都一致的认为汉字是落后的语言文字,是残余的象形文字,二拼音文字才是科学的,,,总结一下,说汉字必须走西方文字拼音话道路的人无非是几个观点:.汉字不能适应现代化的要求,如果走西方文字的拼音道路,能够迅速的同国际接轨,加强同发达国家的交流,不会引起一些交流障碍;2.??????汉字不利于普及和传播科学文化知识;3.??????汉字不够严谨,逻辑性不强;叙事能力薄弱;首先,我并不打算反驳上面的观点,,而且,汉语的意合,汉语的构词特性在现在看来已经成为了它的优越性,汉字革命派忘却了汉字造美功能正是西方文字所缺失的,忘却中文能够与西文互补,没有中文,西文将失去抗衡者,成为不可动摇的霸权其次我想说,语言没有先进和落后的区分,只有简明和不简明,优美和不优美,强势和弱势的区别,但是简明并不等同于现代,,,在我看来(也许这个比喻不很恰当),这就仿佛是计算机编程的两种语言---basic语言和c语言一样,虽然很多人说basic语言是结构性很差的语言,但很多时候,,一个是过程性的,一个是结构化的,汉语和英语也是如此,也许在最初产生语言的时候,古人的设计理念就朝着不同的方向发展,因而形成了汉语形入心通,而英语是声入心通的不同,而导致这一切的除了历史,地域和环境的不同造成的之外,,,中华民族的文化底蕴以及其精髓都渗透到了汉语文字之中,他们已经是不能够分割的了,失去汉语文字,文明之河将断流,.汉语是中华民族独立于世界民族之林的最鲜明的特征,(在我看来,任何民族都是这样),把汉语从我们的身边拿走,就等同于将这个特征脱去,,当我们看到中国银行的标志牌下用英文写着”CHINA’SBANK”时,我们知道这其实只是写给外国人看的,但是如今的我们却越来越将能看懂这几个单词视为一种骄傲,越来越多的人喜欢在中文里面掺杂几个外来词汇,除了是工作上的不自觉的****惯之外,,,在相互都熟悉的人之间大家都达成了一种默契,.强势的文化真的会让人有优越感吗?<<星云III>>,本来说这本杂志专门刊登中国科幻作家的作品,翻开来看,第一篇虽然情节十分吸引人,可字里行间里透露出的感觉怎么都觉得仿佛是外国人写的,除了佩服国人深谙英文翻译作品之道以外,我就是一个劲的在想为什么非要用外国人的思维来写呢?难道外国的科幻才叫好?,刘慈欣这些中国科幻界的巨擘用中文的思维写下的科幻一样叫人赞不绝口,,为什么我们有中文不用偏要用英文呢?或许我们在学****强势文化的时候模仿的只是它的表面,看到的也是它的表面,过度的使用字母只会带来母语思维的蜕化,只会使汉字越来越远离我们的视野当然这样的环境也是有着深刻的历史原因的,以前经常听到的词便是”全球化”,”国际化”,似乎只有当有一天当你醒来看到满大街都是英文的时候,,,并将其本土化,;”美国人做过一个统计,英语每年大约要增加一千左右的新单词,大部分是科技单词,,能够用旧字组新词,…

废除中医和汉字的坏处 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数5
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人书犹药也
  • 文件大小27 KB
  • 时间2020-02-17