,Australia'sNorthernTerritorybecamethefirstlegalauthorityintheworldtoallowdoctorstotakethelivesofincurablyillpatientswhowishtodie. 【译文】经过6个月争论和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州政府)成为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命的合法当局。【析句】句子的主体结构是Australia'sNorthernTerritorybecamethefirstlegalauthority。句首成分Aftersixmonthsofarguingandfinal16hoursofhotparliamentarydebates是作状语的介词词组,动词不定式toallowdoctorstotakethelivesofincurablyillpatientswhowishtodie相当于定语从句whichallowsdoctorstotakethelivesofincurablyillpatientswhowishtodie,修饰thefirstlegalauthority。【讲词】totakethelifeofsb和totakesb’slife意思是“结束某人的生命”。Acarbombingtookthelifeofa61-year-oldman.(汽车炸弹夺去了一位61岁老头的生命。)Ididn’tunderstandhowyoucouldtakethelifeofaninnocentanimal.(我不明白你怎么能杀死一个无辜的动物。) ’lllawhasleftphysiciansandcitizensaliketryingtodealwithitsmoralandpracticalimplications. 【译文】充分理解这一法案的深刻意义可能需要一段时间。《澳北州晚期病****利法》实施以后,无论是内科医生还是普通市民同样都在试图把握法案的道德及实际意义。【析句】第一句一个简单句。第二句较为复杂,实际上这句话能够这么解释:WiththeNTRightsoftheTerminallyI’lllawinplace,physiciansandcitizensaliketryingtodealwithitsmoralandpracticalimplications。我们能够把TheNTRightsoftheTerminallyI’lllaw理解成一种原因。【讲词】dealwith意为“安排;处理;涉及”。Thebookdealswiththisproblem.(这本书论述了这个问题。)Theteacherdealsfairlywithhispupils.(这个教师公平地对待她的学生。)Howtodealwiththefactthatmanystudentscannotfindjobs?(怎样解决学生的就业问题?)
历年考研《英语》真题长难句解析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.