汉英语法对比第一节基本语法特征对比一、什么是特征(一)“特征”(二)不是“特征”的特征1、从英语看汉语(1)助词不是汉语“所独”(2)词序和虚词不是汉语的特点(3)词、短语、句子采取相同的结构方式不是汉语的特点主谓:earthquake,daybreak,watchdog,动宾:haircut,dress-design,sightseeing,stockholder;scarecrow状动:divingboard(divefromaboard);sewingmachine(sewingwithamachine);sun-bathing(bathinthesun);daydream(dreamduringtheday)(4)主语经常不用不是汉语的特点Veni,Vidi,Vici(Icame,Isaw,Iconquered)Wishyougoodluck!———Goodluck!Thisisagoodfilm,Iloveitverymuch.“……情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。”(5)人文性不是汉语的特点2、从汉语看英语(1)词序和虚词的使用不是英语的特点(2)分析性不是英语的特点(3)男性化和女性化问题叶斯柏森《英语的发展与结构》masculine:childish/feminine林语堂,MyCountryandMyPeopleThereisnodifferencebutdifferenceofdegreebetweendifferencedegreeofdifferenceanddifference.(三)汉语和英语的特征1、怎样寻找特征2、汉语和英语的语法特征(1)汉语语法是隐性的,英语语法是显性的(2)汉语语法是柔性的,英语语法是刚性的(3)由汉语特点得出的汉语观1)汉语是语义型语言,英语是形态型语言2)汉语是音足型语言,英语是形足型语言二、隐性与显性(一)“隐性”和“显性”差异的表现1、词类的标记:词缀2、语法中的形态标志(1)综合式形态附加/异根/内部屈折/零形式(2)分析式形态3、语言中的形式词
英语语法课件 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.