英语翻译资格考试-中级口译第二部分口试模拟6.doc中级口译第二部分口试模拟6PartADirections:Inthispartofthetest,,..,andstopitatthesignal...:Inthispartofthetest,,..,andstopitatthesignal...':PartAPassage1】、自从地球上出现了人类,人类的生存很大程度上依靠自然。从我们吃的食物、喝的水到用来做家具的木头,几乎我们所有日常生活中要用的东西都来自大自然。随着技术的发展和人口的增长,使用原材料的数量和范围以惊人的速度在增加。然而,自然资源并不是取之不尽的。一些资源已濒临枯竭,没有再生的希望。普遍存在的水资源短缺就是一个相关的例子。如果人类不为未来考虑,继续大肆浪费自然资源,就像卡通片里的例子那样,人类的后代结果只能以卖沙子为生,整个世界就会变得一团糟。[解析]Eversincemanappearedontheearth,,rangingfromthefoodweeat,thewaterwedrink,,theamountandrangeofmaterialsusedhasincreasedatanalarmingrate•However,naturalresourcesarenotinexhaustible・•Ifmancontinuedtosquandernaturalresourceswithnothoughtforthefuture,thelatergenerationswouldendupsellingsa
英语翻译资格考试-中级口译第二部分口试模拟6 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.