下载此文档

大学英语翻译教育存在的问题及其对策.doc


文档分类:论文 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
大学英语翻译教育存在问题及其对策大学英语翻译教学在我国英语教学中已经进行了多年,但是整体变化不大,还沿袭着太多应试教育东西,非常不适应当前国家与社会发展对人才培养复合创新素质要求,面临着何去何从考验与挑战。因此,剖析大学英语翻译教学如何进行新一轮改革与发展,具有十分重要意义与现实紧迫性。笔者拟在阐述英语翻译教学重要性基础上,剖析目前我国大学英语翻译教学中存在诸多问题,并从多个视角与层面提出破解对策,以期提供一些借鉴。一、大学英语翻译教学重要性与功能大学英语翻译教学作为整个英语教育一个重要模块,其功能与地位非常多,从不同视角理解均可以展现其重要性,具体如下: ,英语翻译能力高低是大学生英语语言应用能力综合体现,是大学生语言能力培养体系重要部分,大学英语教育力图实现最终目标与落脚点就是,要促使每一个学生能够阅读英语语种各种读物,获取与学****西方先进思想与文化,从而有利于把大学生培养成新世纪所需要、具有国际视野与中西文化知识背景人才。 ,当前我国经济发展与对外开放需要复合型与实用性英语人才。翻译就是其中实用最广泛能力之一,这样人才能够推动与促进国家国际竞争力提高与推动中西方交流。 ,大学英语翻译教学具有以下重要作用:一是翻译教学好坏能够很大程度上体现大学生英语综合运用能力,通过这项能力检测能够知晓学生英语语言学****能力。二是翻译教学推行能够极大地提高我国大学英语教学水平与质量,因为学生通过翻译学****与训练,可以在具体翻译过程中获得很多文化知识与语言知识,认识到不同英汉两种话语系统表达方式****惯与逻辑思维,掌握其中规律;口语翻译训练还能提高学生跨文化交际能力。三是培养与提高学生英汉翻译能力,是我国大学英语教学整个目标体系中最为关键组成部分,在实际运行中,大学生翻译能力培养穿透于大学英语教学各大环节中。 ,大学英语翻译教学能够促进大学生其他英语能力发展,在翻译训练中全面提高学生各项英语能力,能够训练学生中西方思维方式与语言运用能力;翻译训练还能促使学生在中西方两个文化话语世界中转换穿梭,能够极大地拓展学生文化知识面,熟悉不同语境下话语****惯与范式;通过翻译过程,学生对英语原文各个方面能够有一个更全面理解与体悟,有助于改正学生不良学********惯;也是展示与体现、发展大学英语教师能力一个重要平台。二、目前大学英语翻译教学发展存在问题虽然英语翻译教学具有各层面重要价值,但是由于各种主观、客观因素,到目前还存在诸多问题,比如考试型价值取向、封闭式教学模式、翻译实训实践环节缺乏、知识本位教学理念还占主导、课程开发设计及教学内容实用性不够、多元化教学方法使用整合力度不大、教师翻译专业教学能力不高等等,这些都严重阻碍着大学英语翻译教学大力发展,不利于新时期大学生英语语言实用能力培养[1],已经引起了诸多学者思考。 ,大学英语翻译教学存在以下问题:一是整个大学英语翻译教学缺乏整体规划与设计,导致翻译教学无序进行、无放矢,随意性与弹性较大。二是教学模式与方式很落后,讲授法还大行其道,学生实训很少,基本上都是在课堂做一些简单应试题目,师生互动教学方法采用不够,情景教学法使用不多,现代信息技术与传统教学手段整合不够,英汉对比教学方法不够等等。三是教学理念与价值取向上,面向实

大学英语翻译教育存在的问题及其对策 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人erterye
  • 文件大小17 KB
  • 时间2020-06-02