体育中的俚语与****语relatetothe"BALL"WeknowthatAmericanlikesports,,baseball,basketball,tennisandgolf,,thecarontheroadwillbeless,'"ball".Theballisinyourcourtontheballtoplayballthrowacurveballstepuptotheplatestrikeouthitahomerun/hititoutoftheparkTheballisinyourcourt原始意义:lindapassedthetennistopeter,andsaid,"theballisinyourcourt."引申义:It’suptoyoutomakethenextmoveeg:Iknowyouareangryanddon’twanttotalktome,butI’’:这个俗语来自打篮球,有些著名的篮球运动员有一种才能,那就是:在球场上不管球在谁手里,也不管球在场地的哪个角落,他们总能在离球不远的地方,一有机会就可以把球抢到手,也就是ontheball。引申义:这个词组逐渐演变为今天的含义:有能力应对即将出现的局面。所以在口语中,一个人很机灵,在工作方面做的非常出色,总是名列前茅。eg:。"Say,thatnewsaleswomandoesn''dbettergetontheballandstarttakingcareofcustomersorwe'llhavetolethergo."toplayballprimarymeaning:YouplayballwithmeandI':"Look,youplayballwithmeandtellmewhoyourbossis,andmaybewecangetthejudgetotakeiteasyonyou."Togethisprogramspassedthroughthecongress,:curve意为“曲线”,因此threwacurveball意为“投出曲线球”。在棒球运动中,投手投出曲线球后,球在空中方向会发生变化,让击球手无法及时反应。引申义:“acurveball”意指“意外的难题”。eg:,他们不得不中断室外的野餐,而到室内吃。stepuptotheplate来源:在棒球运动的大菱形内场上,人们注目的焦点在球场下端的角上。这是个十四英寸见方的木块或者橡胶,称为本垒(homeplate),也可以简称为垒(plate)。击球手就站在这块plate上面,击打投手向他投掷的球。当一名棒球运动员准备击球的时候,他就拿起球棒踏上本垒,英文的说法就是:stepuptotheplate。引申义:该****语发展至今,就有了“开始行动,开始做某事”的意思了。eg:SenatorSmithwillbethefirsttostepuptotheplatetomorrowtoaskothersenatorstovoteinfavorofthePresident’,要求其他参议员对总统的医疗保险议案投赞成票。大家应该也有点累了,稍作休息大家有疑问的,可以询问和交流strikeout来源:棒球比赛里有strikeout这个说法(strike在棒球术语中指“未被击球手击中的球”)。如果一个击球手三次击球不中,他就strikeout了,也就是“三振出局”。引申义:
体育中的俚语与习语 PPT 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.