下载此文档

文化传承与英国文学教学的关系研究.doc


文档分类:论文 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
文化传承与英国文学教学关系研究一、文化传承与英语教学关系文化传承是有效开展英语教学主要功能之一,其在英语教学中作用应该说是不言而喻。随着经济全球化浪潮向前推进,越来越要求外语人才既要有娴熟语言能力又要有得心应手社会文化能力,因此,外语教学就既要注重语言知识传授与语言能力培养,又要注重源语文化传递与交流,注重社会文化能力培养与提高,在当下尤其应将文化传承及其文化认知能力培养放在更为重要位置。其原因主要表现为: ,文化传承与文化认知能力培养在外语教学中一直受到轻视与忽视,在我国外语教学工作者与学****者中还远未形成对语言文化信息重视,更不用说敏感,因此可以说,要想达到新时期外语人才要求,即既有过硬语言运用能力,又有较强文化传承与认知能力。 。文化与语言相辅相成,学****语言过程同时也是学****其语言文化过程;只注意语法与发音规则,只注重词汇积累而不注重文化因素,不可能真正掌握该门外语。语言是文化一面镜子,是文化载体,它丰富文化内涵与文化负荷传递着无穷文化信息,重视这些文化信息才有可能学好语言。因此,学****外语要同时了解与认识制约、影响此门语言文化,了解该语言传播与运用文化氛围,了解该民族文化特异性;不了解这种民族特异性,就不能正确地理解语言。 ,因为语言学****是为了交际。文化制约着人类一切行为,任何一个行为都是在一定社会文化中进行,语言运用也不例外,它必定要受到文化影响与制约。在外语教学中,如若仅传授外语基础知识,训练学生基本语言技能,忽视文化传递,就会产生许多问题,影响教学质量,充其量也只能培养出一些语言知识娴熟、语言能力全面,却不能完成跨文化交际任务单一型外语人才。可以毫不夸张地说:不了解所学语言文化,即使学好了这门语言,也无法正确理解与运用它。[1] 二、文化传承及其研究与英国文学教学关系文化传承及其研究是英国文学教学重中之重。要使文化传承真正成为文学课教学中重点之一,充分地发挥其文化解码与交流作用,除了文学课教师在思想与观念上做出必要调整并在实践中加以重视以外,加强文化研究是达到这一目有效途径。文化研究与英国文学研究结合与相互借鉴使后者把英语文学作品剖析同社会、历史、文化制度、政治背景相结合,获得与以往截然不同研究结果。同时,多角度、多层面与注重政治批判文化研究使传统英国文学研究获得了新生机与开放视野,扩大了文学研究领域,使其更具深度与广度。[2]在文学课教学中加强文化研究意义主要表现在: 。传统外国文学研究通常着眼于作品历史背景,或作家生活经历,或作品主题、结构、情节、人物、叙事视角、风格、意象、韵律、冲突等要素,或作品语言技巧与风格,或作品美学蕴涵,或以上这些要素之间相互关系,或读者对这些要素解读与反应。这样研究从文学要素本身出发,立足于作家、作品、读者以及三者之间相互关系与他们与其所处背景之间关系,可以发现文学规律及其本质,但却难以为文学提供宏观文化图谱,难以将文学实践纳入人类大文化背景加以考察,难以从本体与发生角度厘清文学思潮与流派产生因缘与发展脉络,作家创作变化成因,以及作品丰富内涵。文化研究却能从这些方面来推进外国文学研究。 ,还因为英语文学如同其他文类一样,文化是其赖以生长发育最接近生态环境。剖析文

文化传承与英国文学教学的关系研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息