下载此文档

处世七书原文加翻译合集(精校完整版).doc


文档分类:外语学习 | 页数:约49页 举报非法文档有奖
1/49
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/49 下载此文档
文档列表 文档介绍
目录权谋残卷居正 3智察卷一 3筹谋卷二 3用人卷三 4事上卷四 5避祸卷五 6度势卷六 7功心卷七 8权奇卷八 8谬数卷九 9机变卷十 10讽谏卷十一 10中伤卷十二 11美色卷十三 11守弱学杜预 13卷一敬强篇 13卷二保愚篇 13卷三安贫篇 13卷四抑尊篇 14卷五守卑篇 14卷六示缺篇 14卷七忍辱篇 15卷八恕人篇 15卷九弱胜篇 15止学文中子 16智卷一 16用势卷二 16利卷三 17辩卷四 17誉卷五 17情卷六 18蹇卷七 18释怨卷八 19心卷九 19修身卷十 20度心术唐义府 20度心第一 21御心第二 21擒心第三 22欺心第四 22纵心第五 23构心第六 23逆心第七 24夺心第八 25警心第九 25诛心第十 26韬晦术慎 26隐晦卷一 26处晦卷二 27养晦卷三 28谋晦卷四 29诈晦卷五 30避晦卷六 31心晦卷七 31用晦卷八 32处世悬镜南北朝傅昭 33识之卷一 33行之卷二 35止之卷三 36藏之卷四 37忍之卷五 38信之卷六 39曲之卷七 40厚之卷八 41舍之卷九 41荣枯鉴长乐老 42圆通卷一 43闻达卷二 44解厄卷三 44交结卷四 45节仪卷五 45明鉴卷六 46谤言卷七 47示伪卷八 47降心卷九 48揣知卷十 48权谋残卷居正智察卷一月晕而风,础润而雨,人事虽殊,其理一也。惟善察者能见微知着。翻译:月亮出现晕就会刮风,柱石一旦湿润就要下雨,人间事情虽然不一样,但是原理相同。只有善于观察事情本质的人才能够从细节发现事情的本质。不察,何以烛情照奸?察然后知真伪,辨虚实。夫察而后明,明而断之、伐之,事方可图。察之不明,举之不显。译文:不明察周围的事物,怎么能够发现隐藏的人情世故和虚伪小人的行径呢?只有明察而后才能够知晓事情的真假,明辨虚实。明察之后就能够清楚事情真相,清楚事情真相以后才能够抉择,处理事情,目的才可以实现。不能够明察秋毫,做事就不会有什么成果。听其言而观其行,观其色而究其实。译文:听一个人怎么说而后拿他的言论界和他的行动去考察他,观看他的神色而后发现事情的真相。注:言论非常好听但是神色却时时到处看是不真诚的表现,言论说不出来但是神情非常真诚的人是口拙心灵的人,凡此种种不仅深考察时得不到真相的。察者智,不察者迷。明察,进可以全国;退可以保身。君子宜惕然。译文:明察秋毫的人是明知的人,不能够明察秋毫的人,就会遇事迷惑。洞察先机的人在国家能够使国家强盛,与自身可以保全自己。君子在明察这件事情上面应该有足够的重视。察不明则奸佞生,奸佞生则贤人去,贤人去则国不举,国不举,必殆,殆则危矣。译文:不能够看清问题的本质身边的人就会乘机迷惑自己(出线奸佞之人),出现奸佞的人那么身边的贤能之士就会离开,贤能的人离开那么国家就不会兴盛,国家不兴旺当然就要衰败,必定走向灭亡,这样就危险了。筹谋卷二君子谋国,而小人谋身。谋国者,先忧天下;谋己者,先利自身。盖智者所图者远,所谋者深。惟其深远,方能顺天应人。译文:君子谋求的是国家大事,小人谋图的是自身的私利。谋虑国家大事的人,首先为国家操心;为自身谋虑的人,首先想到自己的私利。这是因为有智慧的人志向深远,所谋求的目标宏大。正因为志向的远大,才能够顺应天意民心。守之伐之,不如以德伏之。宜远图而近取。见先机,善筹划。译文:对于这样的人去防备他们或者是用手段对待他们,都不如用道德来征服他们的心。做一件事情应该从长远考虑,从近处入手。预见到事情以后的发展方向,妥善的谋划。圣王之举事,考之于蓍(shi)龟,不如谛之于谋虑;炫之以武,不如伐之以义。译文:古代明君要出动军队想知道结果,从蓍草和龟甲上面去占卜,不如在谋略上面多加谋划;炫耀武力,不如用道义去征讨对方的心。察而后谋,谋而后动,深思远虑,计无不中。故为其诤,不如为其谋;为其死,不如助其生。羽翼既丰,何虑不翱翔千里。译文:明察事情原委之后再去谋划,谋划之后再去行动,只要深谋远虑,目的就没有达不到的。所以告诉他什么事情不该做,不如为他谋划事情;为他去死,不如为他寻找一条生路。当你羽翼丰满的时候何愁不能够翱翔千里呢?察人性,顺人情,然后可趁,其必有谐。译文:考察一个人的本质,顺应他的欲望,之后就可以趁机开始为自己的谋划了,随事情就会顺理成章。所谋在势,势之变也,我强则敌弱,敌弱则我强。倾举国之兵而伐之,不如令其自伐。译文:所谋求的目标在于造势,形势转变了,自己的力量强大了,敌人的力量就弱小了;敌人的力量弱小了我才能强大。调动全国的军队去征讨敌人,不如让敌人自己削弱自己。勇者搏之,不如智者谋之。以力取之,不如以计图之。攻而伐之,不如晓之以理,动之以情,诱之以利;或雷霆万钧,令人闻风丧胆,而后图之。译文:勇敢的人的争斗,不如智慧的人的谋略。靠武力去争取,不如靠智慧来达到目的。直接的武力攻伐,不如对他们想讲清楚

处世七书原文加翻译合集(精校完整版) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数49
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人beny00011
  • 文件大小241 KB
  • 时间2020-07-05