希腊神话与英语****语海格力斯(Heracles):希腊神话中最伟大的英雄,阿尔克墨涅和宙斯所生的儿子,以力大闻名。宙斯(Zeus):克洛诺斯和瑞亚之子;掌管天界,是第三任神王。哈得斯(Hades):宙斯的兄弟;掌管冥府,同时也是财富之神;有一顶可以隐身的帽子;残忍,可怕,但很守信。赫柏(Hebe):宙斯和赫拉之女;青春女神,是俄林波斯山的斟酒女郎。后嫁给海格力斯为妻。潘(Pan):赫尔墨斯之子;山林之神;张着一对羊角和一双羊蹄。是个出色的作曲家和笛子演奏家。快乐和顽皮的神,经常和山林的女仙们跳舞。然而,由于他丑陋的外表,总找不到老婆。美惠三女神(TheGraces):宙斯和欧律诺墨的女儿;众神的歌舞演员,为人间带来诸美;分别是:阿格莱亚(Aglaia,光辉女神),欧佛洛绪涅(Euphrosyne,欢乐女神),塔利亚(Thalia,激励女神)。?珀伽索斯(Pegasus):飞马;波塞冬与墨杜萨所生,当珀耳修斯割下墨杜萨的头时,与克律萨俄耳一起从墨杜萨头中跳出。1)Achillesheel——“致命的地方”或“最薄弱的环节”2)Aherculeantask——任务艰巨,工程浩大3)Anappleofdiscord——争端,祸根4)BetweenScyllaandCharybdis——进退维谷,左右为难5)DamonandPythias——生死之交,莫逆之交6)Pandora’sbox——潘多拉的盒子,灾难的根源7)Sisyphean——西西弗斯的,永远做不完的,徒劳的8)TheswordofDamocles——达摩克利斯之剑,降临的危险,形势危急9)Titans——提坦,力大无比的人,巨人,(学术界、政界的)巨头10)Trojanhorse——特洛伊木马,内部颠夜者,奸细11)HelenofTroy——直译“特洛伊的海伦”,红颜祸水;倾国美女12)GreekGift(s)——直译“希腊人的礼
希腊神话与英语习语 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.