外文翻译--旅游及服务营销:幻想,感觉和乐趣的研究.doc毕业论文(设计)外文翻译题冃:体验营销在乡村旅游中的应用■以周家庄为例一、外文原文标题:Tourismandhospitalitymarketing:fantasy,feelingandfun出处::fantasy,feelingandfun[J].(6),-495原文:eacornerstoneofmanyrecentadvancesinareassuchasretailing,brandingandeventsmarketing,however,,ifanything,doesexperientialmarketinghavetooffermarketersinthedisciplinesoftourismandhospitality?Inthispaper,,however,itisoftenoverlookedorsimplisticinnature(Hannam,2004).Indeed,al.(2002)arguethatconventionaltourismmarketingtendstofocusonconfirmingtheintentionsoftourists,,beingassociatednotonlywithconveyinganimageofaplace,,whichsuggestthatmarketingwithinthesectorsisdifferenttomanyotherindustries,aspurchasedecisionsaremadeonthebasisofprojectedandperceivedimages,ratherthanp
外文翻译--旅游及服务营销:幻想,感觉和乐趣的研究 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.