下载此文档

商务合同翻译.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约39页 举报非法文档有奖
1/39
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/39 下载此文档
文档列表 文档介绍
商务合同的翻译合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。(1999,《合同法》)Apromise,orasetofpromises,forbreachofwhichthelawgivesremedy,ortheperformanceofwhichthelawinsomewayrecognizesasaduty.(LawDictionary,).ContractforJointVenture/-Operate-(Preamble)正文(MainBody)结尾(FinalClauses)(Preamble):(Dateandplaceofsigning)、主营业所或住所(Signingpartiesandtheirnationalities)(Eachparty’sauthority)、说明条款(RecitalsorWHEREASclause)Whereas:wheninfact,consideringthat,thatbeingthecaseWhereas,ManufacturerisengagedinthemanufactureandsaleoftheProducts; Whereas,ManufacturerisdesirousofsellingtheProductsintheTerritory; Whereas,DistributorisengagedintheimportationanddistributionoftherelatedproductsoftheProductsintheTerritory;and Whereas,ingadistributoroftheProductsintheTerritory. NowTherefore,thepartiesheretoagreeasfollows:(operativepart)制造人乃从事本商品制造之公司。 制造人希望在经销区域进行本商品之销售。 销售人乃在经销区域从事与本商品相关商品进口与销售之公司。 销售人希望能在经销区域代销本商品。 基于以上之认识,双方当事人遂就下列各事项达成协议:ThisSharePurchaseAgreementismadeonthe3rddayofMay,1991byandbetween____&___:(1)ENTERPRISESHOJAECSA,anizedandexistingunderthelawsofFranceandhavingitsregisteredofficeat89rueAlbertThomas,75010Parisand(2)MarkGilbertHanderson,anindividualwithnationalityoftheUnitedStatesofAmerica(),residingat2199PalmStreet,PleasantHill,California94509,(MainBody)(1)Subjectmatter合同标的物(2)descriptionandspecification有关合同标的物的描述或规定,包括数量、质量、性质、资金或价款等(3)responsibilitiesandobligations双方的责任和义务(4)transferofthecontract合同能否转让及合同转让的条件(pensationandotherobl

商务合同翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数39
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人sxlw1984
  • 文件大小171 KB
  • 时间2020-07-09