下载此文档

商务英语翻译课件演示版.ppt


文档分类:外语学习 | 页数:约24页 举报非法文档有奖
1/24
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/24 下载此文档
文档列表 文档介绍
第九章包装用语、企业宣传资料与商务新闻报道的翻译优选*第一节包装用语的翻译包装的作用——保护商品、促销包装用语——指导装卸、运输、储存及销售过程的注意事项翻译不当——损毁客户形象、造成误解、影响产品安全优选*一、外包装用语运输包装又称为外包装,其用语包括:运输标志(ShippingMark)指示用语(IndicativeMark)警示性用语(WarningMark)特点:1、多用单词或短语:InflammableSolid易燃固体2、多用祈使句:HandleWithCare小心轻放优选*二、外包装用语翻译原则1、简洁醒目NotbeStowBelowOtherCargo正:小心怕压误:切勿收藏至其他货物下方2、语气正式KeepinaCoolPlace正:切勿受热误:存在一个凉快的地方3、沿用惯例忌讳别出心裁,要沿用约定俗成的说法。优选*三、外包装用语翻译技巧1、直译多用祈使句,翻译时多用四字,对仗工整,视觉美观,如:HandsOff切勿触摸KeepinHold装于舱内StoreAwayfromBoiler勿近锅炉GuardagainstDamp切勿受潮优选*2、正话反说KeepDry切勿受潮KeepUpright切勿倒置KeepFlat切勿倾斜3、转换(英语形容词转换为汉语名词)Radial放射品Fragile易碎品优选*四、内包装用语特点和翻译原则内包装主要阐述商品的品牌、数量、规格、成分等翻译原则:1、准确性:实事求是,不得随意删减2、等效性:一般商品要接近大众,其他专业器械等特殊商品注意用词专业性。优选*第二节企业宣传资料的翻译一、企业宣传资料的内容(教材128-129)1、公司简介2、产品介绍3、公司战略、公司文化和公益事业4、企业标语和口号优选*二、企业宣传资料的句式特点1、。2、多用名词、动名词、动词不定式P130例7摒弃复杂句式,简单句,列举优选*3、多用省略——’ountingfirm,butit’、效率、合作、集中办公,这些不是用来描述一家有突出地位的会计公司的用词,。优选*

商务英语翻译课件演示版 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数24
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人412702457
  • 文件大小115 KB
  • 时间2020-07-15