1/4
文档分类:资格/认证考试

签证用户口簿翻译模板.doc


下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

特别说明:文档预览什么样,下载就是什么样。

0/100
您的浏览器不支持进度条
下载所得到的文件列表
签证用户口簿翻译模板.doc
文档介绍:
签证用户口簿翻译模板.doc看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或者犯一些严重的原则性错误,可谓“误人子弟”(其中最不可容忍的,是将“民族,民族成分”译为nationality!甚至我所见过的几乎90%的“专业”翻译公司都这么译,真真正正地误人子弟!)。更重要的是,误导签证官,最终口口耽误驴友自己的工夫。现将标准版户口翻译件模板,以及英文个人信息填写指南贴上来,希望能够方便各位驴友。译者的专业是法律,经常接触和处理一些外国的法律文件,因此对一些专用名词的翻译还是很有自信的。同时希望英文高手和法律专家对木模板提出宝贵意见,共同完善之,以造福广大驴友。HouseholdRegisterUnderSupervisionoftheMinistryofPublicSecurityofP.R.C.asicInformationofHouseholdNo.88888888TypeofHousehold:Non-agriculturalfamily(Non-agricu1turalcorporate)NameofHouseholder:ZhcingSain(张三)HouseholdNumber:Currentresidentialaddress:No.88&XRoad,DongchengDistrict,BeijingAuthorizedsupervisor:PublicSecurityBureauofBeijing(sealed)AuthorizedAdministrator:XRoadPoliceStation(sealed)Registrar:WangWu(sealed)DateofIssue:r1January2000RegisterofResidenceChangeNewAddressDateofregistrationRegistrarupdateInformationofMemberNameZhangSan(张三)Householderhim/herselforRelationtothehouseholderHouseholderhimself/herself;Son/Son,swife,etc.Formername(ifavailable)SexWale/FemalePlaceofbirthBeijingEthnicityHan/Hanchu/Uigur/Tibettin,etc・AncestralnativeplaceBazhou,HebeiProvinceDateofbirth1stOctober1949Otherresidentialaddressinthiscity(county)upationGc?noralHanagerW^henandfromwhereimmigratedtothiscity(county)W^henandfromwheremovedincurrentresidentialaddress18Aug2005No.7,ZRocid,XichengDistrict,BeijingRegistrar:(scaled)Dateofregister:15,hSept2000UpdatesofMember"sInformationitemcontentDateofUpdateRegistr 内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.
更多>> 相关文档
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人sssmppp
  • 文件大小59 KB
  • 时间2020-08-10
文档标签