i__ process of translation(翻译过程). ProcessofTranslation(翻译过程),prehension..i)..----三十周年纪念a)memorationofthe30thanniversary----黄河母亲a)MotheroftheYellowRiverb)theYellowRiver,)Expressioneg.----,没有朋友的家庭生活,即使很美满,也是不够的。----他长得黑黝黝的,身材偏瘦而匀称,而他头发颜色浅浅的,眼睛碧蓝。He’sdarkandslim,andhe’sgotfairhairandblueeyes..(翻译方式)i) literaltranslation(直译)Theso–calledliteraltranslation,superficiallyspeaking,means,“nottoaltertheoriginalwordsandsentences”;strictlyspeaking,itstrives“tokeepthesentimentsandstyleoftheoriginal”.Ittakessentencesasitsbasicunitsandtakesthewholetext(discourse),itstrivestoreproduceboththeideologicalcontentandthestyleoftheoriginalworksandretainsasmuchaspossiblethefiguresofspeech...essfulliteraltranslation----armedtotheteeth武装到牙齿----gentlemen’sagreement君子协定----Chainreaction连锁反映----Crocodile’stears鳄鱼泪----)liberal/freetranslation(意译)analternativeapproachwhichisusedmainlytoconveythemeaningandspiritoftheoriginalwithouttryingtoreproduceitssentencepatternsorfiguresofspeeches.----Adam’sapple喉结----atsixesandsevens乱七八糟Literaltranslationandfreetranslation,however,,thereisnoabsolute“literal”,norentirely“free”versioninthepracticeoftranslation,andoveremphasizingeitherofthemwouldresultinridiculousconsequences..Ilovetigercat,…Britishmoviesonpublictelevision,fluffyblouses,thenuclearfamily…A)我爱虎猫,----(爱)电影上放映的英国影片,有绒毛是短衫,核心家庭…(stifftranslation)B)我喜欢豹猫,喜欢公共电视台播放的英国电影,喜欢蓬松柔软的棉毛衫,喜欢一夫一妻的家庭。.TermsConcerning
i process of translation(翻译过程) 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.