1/25
文档分类:IT计算机

考博汉译英经典指南.docx


下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

特别说明:文档预览什么样,下载就是什么样。

下载所得到的文件列表
考博汉译英经典指南.docx
文档介绍:
三大句型结构:♦Itis+adj.+不定式♦Therebe♦被动句Measuresmustbeadoptedtoattack/fightagainstinternationalterrorism.Thereisanecessity/anurgencytoadoptmeasuresto…Itisnecessarytoadoptmeasurestoattack/fightagainst…必要性、紧迫性:♦Itistimetodosth.…♦Itishightimethat…融会贯通:♦Measuresmustbeadoptedbythegovernmentto…♦Itisessentialforthegovernmentto…♦Thereisanecessityforthegovernmentto…♦Itishightimeforthegovernmentto...审校时态/语态;原形,不定式动词,大、小写♦在我们这个时代,任何人想要起到所希望起的作用,他必须接受必要的教育。♦Inourtimes/age/era,ifanyonewantstoplayaroleashe/shewishes//playanexpectedrole//whichheorsheexpectsinasociety,heorshemustreceivenecessaryeducation.Inourera,itisessentialforanyonewhointendstoplayanexpectedroleinasocietytoreceivenecessaryeducation. 内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.