下载此文档

selfreliance中英对照修改翻译版.docx


文档分类:办公文档 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
There is a time in every man’s education when he arrives at the conviction that envy is ignorance; that imitation is suicide; that he must take himself for better, for worse, as his portion; that though the wide universe is full of good, no kernel of nourishing corn can come to him but through his toil bestowed on that plot of ground which is given to him to till.
每个人在受教导进程中,总有一天会认识到:妒忌是无知,模拟是***。不论好歹,每个人都必需接收属于他的那一份,辽阔的世界里固然充斥了珍馐美味,但是只有从给予他往耕耘的那一片土地里,通过辛苦劳动收获的谷物才富有养分。
Trust thyself: every heart vibrates to that iron string. Accept the place the divine providence has found for you, the society of your contemporaries, the connection of events。 Great men have always done so, and confided themselves childlike to the genius of their age, betraying their perception that the absolutely trustworthy was seated at their heart, working through their hands, predominating in all their being.
信任你自己吧:每颗心都随着那弦跳动,接受上苍为你找到的地位──同代人组成的社会和世网。巨大的人物总是像孩子似地将自己托付给时期的精力,表露他们所感知到的上帝正在他们内心引起骚动,正假他们之手在运作,并驾驭着他们全部身心。
Whoso would be a man must be a nonconformist。 He who would gather immortal palms must not be hindered by the name of goodness, but must explore if it be goodness。 Nothing is at last sacred but the integrity of your own mind。 Absolve you to yourself, and you shall have the suffrage of the world. I remember an answer which when quite young I was prompted to make to a valued adviser, who

selfreliance中英对照修改翻译版 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人sanshenglu2
  • 文件大小15 KB
  • 时间2021-01-22