免费下载

汉语方言中的指示叹词.doc.doc


文档分类:高等教育 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/ 10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 10 免费下载
文档列表 文档介绍
汉语方言中的指示叹词【内容提要】不少汉语方言中都能找到一两个既有叹词的特征又有指示功能的词,本文称之为“指示叹词”,如粤方言的“呢”和“嗱”、吴方言的“喏”、长沙话的“喋”等。跟其他叹词一样,它们能在句首出现,可以独立成句,但同时又有明显的指示作用。本文考察了各地方言的指示叹词,发现它们都有两种主要的用法:手势用法(或现场用法)和象征用法(或非现场用法)。前者应是本来的用法,经虚化而成后者。语言类型学研究发现,世界各地语言表指示的手段一般都以名词性、副词性或动词性语词为主,专职指示用的叹词比较少见。汉语的这一发现,对普通语言学应有启示作用。【摘要题】汉语言文字学【关键词】叹词/指示词/话语分析/语法化【正文】 1从广州话的“呢”和“嗱”说起广州话有个有趣的现象,就是表面上同一个“呢”字可在句子中三个不同位置上出现。请看例(1) : (1) 呢,图书馆嗰个张生呢,唔知佢来唔来呢? (哎,图书馆那个张先生,不知道他来不来呢? )这里的三个“呢”,形式虽然一样,功能却有所不同。第一个表示提醒,第二个表示停顿,第三个表示疑问。严格来说,第一个“呢”跟其他两个“呢”有着本质上的不同。前者相对独立,后者从属于前面的词组; 前者表示某种话语的功能,后者是话题和疑问的标志。为了区别“呢”的三种用法,拙文(1996) 曾尝试把三个句法位置上的“呢”分别称为句首助词、句中助词和句末助词。这样做的好处是便于把句首的“呢”跟其他位置上的“呢”区分开。出现在句首的“呢”相当于叹词;出现在句中的“呢”相当于停顿词(赵元任 1968 ;朱德熙 1982) ;而出现在句末的“呢”相当于其他方言的句末助词。不过这种做法也有它的缺点,就是不能突出句首“呢”跟其它两个“呢”的根本区别。就它们的句法行为来说,句首的“呢”能单说,可自成一句话。这跟一般意义上的助词不同。请看: (2) 呢,只雀仔喺嗰度啊! (看,鸟在那儿啊! ) (3) 呢,戴眼镜嗰个咪阿明啰! (看,戴眼镜那个不就是阿明吗! )从语用功能方面考虑, “呢”的作用是把听话人的注意力转移到某事物上,因此具有指示功能。“句首助词”的提法也不能很好地概括这一点。除了“呢”之外,广州话还有一个“嗱”(na[21]/la[21]) ,也是表指示的,如: (4) 嗱,戴眼镜嗰个咪阿明啰! (看,戴眼镜那个不就是阿明吗! ) (5) 嗱,呢度十文! (〔买东西付钱时〕哎,这里十块! )此外,我们注意到, 吴方言也有个“喏”,也是用来表示指示和提醒的。以崇明话为例: (“喏”表示指示时念 no[55] 或no[53] ,表示提醒时念 no[223]) (6) 喏,拨一块糖你吃。(诺,给你一块糖吃) (7) 喏,夷个钥匙交拨你。(诺,他的钥匙交给你) (8) 喏,个件衣裳快点净脱夷。(诺,这件衣服快点把它洗了) (9) 喏,喏,大家看,夷个付何个腔调! (诺,大家看,他这副什么态度)例(6) 和例(7) 都是说话人传递东西时说的话。例(8) 和例(9) 中“喏”把听话人的注意力引向眼前的人或事物。下面两例中,例(10) 表示“请看”,例(11) 表示提醒: (10) 喏,夷诈人[口]特。(看,他耍赖了) (11) 喏,是个年子个事体,你忘记脱[口]特? (诺,是前年的事,你忘了)上海话也有“喏”,许宝华、汤珍珠的《上海市区方言志》(1998)

汉语方言中的指示叹词.doc 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 10
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 dyx110
  • 文件大小 0 KB
  • 时间2016-05-21
最近更新