下载此文档

藏语.doc


文档分类:办公文档 | 页数:约7页 举报非法文档有奖
1/7
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/7 下载此文档
文档列表 文档介绍
二、教学语言:从藏语到汉语的逐步过渡一般说来, 在第二语言的教学过程中, 教学语言要经历一个“学生的母语──母语与目标语言并用──目标语言”的转换过程。这是符合第二语言教学规律的。应该看到,多数藏族学生使用汉语进行交际的环境和范围是很有限的,汉语课堂和课后作业成为他们运用汉语的主要环境, 而教师的教学语言成为他们学****模仿的对象。从《汉语》教材的编写来看,小学低年级的课文(第 1--6 册)采用了全文注音的方法, 练****题的题干也加注了拼音, 以帮助学****阅读; 小学高年级,因为学生已经认识了一定的汉字,课文(第 7--1 2 册) 开始仅对生字采用随文注音的方式, 对生词则在课后列出词语、拼音、藏文翻译三对照的词语表, 练****题的题干也不再加注拼音了; 初中阶段, 生字在课文中随文注音, 书后附有汉、藏对照的词语表; 高中阶段, 教材基本采取随文注音的方式。从全文加注拼音, 到生字词注音、生词加藏文翻译, 再到全文汉字、生字注音,《汉语》教材是根据学****阶段由低到高的顺序, 一步步为学生创设汉语环境的。教师在使用这套教材时, 应根据各个学校的具体情况, 逐步实现从藏语到汉语的过渡, 即小学低年级以藏语为主, 以后逐步增加汉语的比重, 最终扔掉藏语这根拐棍, 过渡到用纯粹的汉语进行教学。因为藏族地区学生在学****汉语的最初阶段,不少学生刚开始接触汉语, 甚至刚开始学****汉语语音, 汉语词汇量极其有限, 这时, 以学生的母语即藏语作为主要的教学语言, 是十分必要的和理性的。随着学生汉语词汇量的增加及汉语理解能力的提高, 这时在课堂上就应适当控制对藏语的运用, 逐渐增加汉语的比例。这样做, 可以促使学生用汉语与客观事物建立直接联系,尽快地缩短依赖母语的过程。教学语言的转变可以从常用的课堂用语开始,比如,用汉语进行师生问候、发出指令、提出问题。《汉语》第1册在一些课后附了加注汉语拼音的汉语常用课堂用语, 并根据情境配了插图, 目的也是尽快使学生进人到汉语学****的环境中来。更重要的是, 教师要对《汉语》教材有一个纵向的把握, 知道哪些字词、哪些语言现象已经为学生所学过, 在授课时就可以有意识地使用那些教材中出现过的、学生能够接受的汉语解释新的语言现象,这样学生不会感觉到增加负担, 还可以增加接触汉语的机会。对于一些教材中没有出现过但可以结合具体的语境理解, 并且不影响正常的课堂教学的汉语词汇, 教学语言中也可以出现。教师要善于利用学生学过的汉语词汇作为教学语言, 以旧词带出新词, 让学生听得懂, 猜得出。《汉语》教材中的很多练****题, 例如,“读一读, 记一记”“读一读, 练一练”“替换练****选词填空”“连线组短语”“按正确的语序写句子”都很重视词语的重现率, 这也是在帮助学生巩固学过的字词, 扩大学生的词汇量。藏族学生作为第二语言学****者, 在完成课后练****比如造句) 的时候, 容易用他头脑中更熟悉的、简单的汉语词汇来完成, 规避或远离容易犯的错误。汉语教师要意识到这一点, 带领学生做练****时, 要提示并鼓励学生多用学过的生词、新词去完成,不要只限于重复使用有限的、常见的、简单的词语。在尽量不出新的语法点的情况下, 教师有意识地在教学语言中一点点地增加汉语的比重,扩大学生的词汇量,学生的汉语水平就会在不知不觉中得到提高。三、教学安排:加强听说训练对于第二语言学****者来说, 听力和

藏语 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数7
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxj16588
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-05-31