中华人民共和国海事诉讼特别程序法中英对照.doc


文档分类:法律/法学 | 页数:约39页 举报非法文档有奖
1/39
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/39
文档列表 文档介绍
中华人民共和国海事诉讼特别程序法中英对照中华人民共和国海事诉讼特别程序法 Special Maritime Procedure Law of the People's Republic of China 第一章总则 Chapter I General Provisions 第一条为维护海事诉讼当事人的诉讼权利, 保证人民法院查明事实, 分清责任, 正确适用法律,及时审理海事案件,制定本法。 Article 1 This Law is formulated for the purposes of maintaining the litigation rights, ensuring the ascertaining of facts by the people's courts, distinguishing right from wrong, applying the law correctly, trying maritime cases promptly. 第二条在中华人民共和国领域内进行海事诉讼, 适用《中华人民共和国民事诉讼法》和本法。 Article 2 Whoever engages in maritime litigation within the territory of the People's Republic of China shall apply the Civil Procedure Law of the People's Republic of China and this Law. 本法有规定的,依照其规定。 Where otherwise provided for by this Law, such provisions shall prevail. 第三条中华人民共和国缔结或者参加的国际条约与《中华人民共和国民事诉讼法》和本法对涉外海事诉讼有不同规定的, 适用该国际条约的规定, 但中华人民共和国声明保留的条款除外。 Article 3 If an international treaty concluded or acceded to by the People's Republic of China contains provisions that differ from provisions of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China and this Law in respect of foreign-related maritime procedures, the provisions of the international treaty shall apply, except those on which China has made reservations. 第四条海事法院受理当事人因海事侵权纠纷、海商合同纠纷以及法律规定的其他海事纠纷提起的诉讼。 Article 4 The maritime court shall entertain the lawsuits filed in respect ofa maritime tortious dispute, maritime contract dispute and other maritime disputes brought by the parties as provided for by laws. 第五条海事法院及其所在地的高级人民法院和最高人民法院审理海事案件的,适用本法。 Article 5 In dealing with maritime litigation, the maritime courts, the high people's courts where such courts are located and the Supreme People's Court shall apply the provisions of this Law. 第二章管辖 Chapter II Jurisdiction 第六条海事诉讼的地域管辖,依照《中华人民共和国民事诉讼法》的有关规定。 Article 6 Maritime territorial jurisdiction shall be conducted in accordance with the relevant provisions of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China. 下列海事诉讼的地域管辖,依照以下规定: The maritime territorial jurisdiction below

中华人民共和国海事诉讼特别程序法中英对照 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数39
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人iluyuw9
  • 文件大小0 KB
  • 时间2016-06-03