Inside Advertising 1.We hear advertisement on the radio and come across them on the Internet我们从广播中听到广告, 在网络上看到广告。 come across的意思是“偶然遇见l偶然发现”。 如: I came across his name on the cover of a book我 无意中在一本书的封面上看到他的名字。 I’ve just come across one of your former classmates 我刚才偶然碰到你的一个老同学。 这里用come across可以避免和上旬中的see重 复,表示“见到-碰到”的词组。除了本段用到的 see和come across以外,还有:run into,bump into, notice,discover,encounter等等。用不同的词或词组 表达相同的意思,可以使文章显得更加生动活泼。 第1页/共27页 2.Even some of the casual garments we wear have Brand names attached to them which turn us into walking advertisements甚至在我们穿的有些休闲服上也印着品牌的名字,这就把我们变成了“移动广告”。 attached to them是brand names的定语,完整形 式是which are attached to them,其中them指代the casual garments。Which turn us into walking advertisement 也是brand names的定语,which指代的是brand names。 walking在这里作定语,表示“移动的;活动的”,用于比喻的说法。 第2页/共27页 如: Yao Ming and Wang Zhizhi the two basketball players,have been described as the‘'Walking Great Wall”by some Western sportswriters姚明和王治郅 是两位篮球运动员,他们被西方的一些体育新闻记 者形容为“移动的长城”。(比喻身材高大的中国人) He is the “walking dictionary” in our class他是 我们班的“活词典”。(比喻词汇量很大) You would become a“walking target”if you dressed in such a bright colour要是你穿这么艳的衣 服,很容易成为“话靶子”。(比喻非常惹眼) 第3页/共27页 3.Some advertisements appeal to people’s desire to save money.Others ale more likely to be noticed if they are funny一些广告迎合人们想省钱 的愿望,另外一些广告则因为有趣而受人注目。 appeal to在这里的意思是“投合…心意I引 起 兴趣”。如: Creative work, such as advertisement design,appeals to me. 创造性的工作,比如广告设计很吸引我。 This exercise appeals strongly to the imagination 这个练****可以有力地激发想象力。 be likely to意思是“很可能,有希望”。如: The train is likely to be late这趟火车很可能晚点。 She is likely to become the first woman president 她有可能成为第一位女总统。 第4页/共27页 4.As well as reaching the right audience with the right technique,advertisers must also place their ads in the right medium正如要用恰当的方式吸引合适的 消费者,广告商还得将广告置千恰当的媒体上。 在同一个甸子中反复使用同一个词,也是一种 常用的修辞手法,可以增加强调的效果,比如本句 中三次用right( right audience,right technique,right medium)。 as well as连接并列成分,