下载此文档

翻译测试信度保障机制构建研究--以贺州学院翻译教学为例.pdf


文档分类:研究报告 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
第 卷第期 长春理 工大学学报 社会科学版 . .
年月 .
翻译测试信度保 障机制构建研究
— — 以贺州学院翻译教学为例
华有杰
贺州学院 ,广西贺卅,
摘 要 以贺州学院英语专业本科翻译教学为例,突破传统 的翻译测试评分 的印象法及 分析评分 法的局 限,提 出翻译测
试评 分模块 与等级相结合的模 型,在每个模块 中区分六个等 ,最大限度提高翻译测试评分的效度。
关键词 】 英汉翻译测试 ;模块 ;等级
中图分类号 . 文献标识码
基金项目 年度广西高等教育教学改革工程一般项 目类立项课题 “地方高校翻译人才培养模式的研究与实践”
;系广西教育教学 “十二五”规划课题 “生态美学式翻译教学模式的构建研究”
作者简介 华有杰 ,男 ,硕士 ,副教授 ,研 究方向为英美文学与文学翻译。
., :, ., .。数据表 明 ,甲与

、 传统英汉翻译测试评分机制中的不可靠性
丁两评分员所给分数 的平均分大体相 当 ,丙评分员评分最为
人们对 英语测试 的翻译部 分总会认 为其信度不 高 。传 严格 ,平均分最低 。
统 的英 汉翻译 印象 法评分更是 成为人们 诟病英汉 翻译 测试 .,.,.,.。数 据表 明 ,甲
的理由之一。事实上,不少学者的专门研究英汉翻译测试传 评分员 给分 波动性最大 ,乙评分员评分波动最小 。
统评分机制 ,得出结论 :传统英汉翻译测试评分信度过低。

翻译测试信度保障机制构建研究--以贺州学院翻译教学为例 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.