1/2
文档分类:外语学习

20xx年英语专业八级翻译专项练习试题及答案.docx


下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

特别说明:文档预览什么样,下载就是什么样。

下载所得到的文件列表
20xx年英语专业八级翻译专项练习试题及答案.docx
文档介绍:
20xx年英语专业八级翻译专项练****试题及答案3:英语专业八级词汇及音标
[模版仅供参考,切勿通篇使用]
20xx年英语专业八级翻译专项练****试题及答案3,更多20xx年英语专业八级翻译专项练****试题及答案3相关信息请访问专业英语四级八级考试网。
  两只老虎
  有两只老虎,一只在笼子里,一只在野地里。在笼子里的老虎三餐无忧,在外面的老虎自由自在。
  笼子里的老虎总是羡慕外面老虎的自由,外面的老虎却羡慕笼子里的老虎安逸。一日,一只老虎对另一只老虎说:“咱们换一换。”另一只老虎同意了。
  于是笼子里的老虎走进了大自然,野地里的老虎走进了笼子。但不久,两只老虎都死了。一只是饥饿而死,一只是忧郁而死。
  许多时候,人们往往对自己的幸福熟视无睹,而觉得别人的幸福很耀眼,却想不到别人的幸福也许对自己不合适。
  参考译文:
  Two Tigers
  There were two tigers; one lived in a cage and the other in the wild. The caged one didn"t have to worry about his meal while the one outside was unrestrained.
  The caged tiger was always envious of the freedom of the one in the wild, while the other one envied the caged one for his ease. One day, one tiger said to the other: "let"s change places". The other one agreeded.
  There upon the caged one went b
内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.