1/55
文档分类:外语学习

第五组PPT--legal-document法律英语文体分析.ppt


下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,里面的视频和音频不保证可以播放,查看文件列表

特别说明:文档预览什么样,下载就是什么样。

下载所得到的文件列表
第五组PPT--legal-document法律英语文体分析.ppt
文档介绍:
Legal Documents
By 谢瑶 易志业 于倩倩
1
某法科考研学生给某同学的留言:最近背了几天《刑法》分则,颇得意,见谁都想判他几年。路上,一只大黑狗撞了我之后扬长而去,我下意识就对自己说:交通肇事后逃逸,处3年以上7年以下有期徒刑,丝毫不管它还有没有7年活。走了几步又补充:估计不满十六周岁,不予追究。后来仔细一想,当时判得太草率了,它喝酒了吗?吸毒了吗?户口是国内的?不是国内的享有外交特权和豁免权吗?有同伙吗?有同伙的话是否是起主要作用?是累犯吗?在假释期间吗?是否是初犯?精神正常吗?是军犬吗?此外还有一些没有写在书上的潜规则,比方说是高干宠物吗?动物保护协会是否有干涉司法的电话打来?是否有某领导的批示?最高检和最高法有没有新的司法解释出台?目前的刑事政策已经是宽严相济了,是否还得给予重判?要是它把狂犬病毒蹭在我身上,那岂不是还要数罪并罚?有太多太多的因素没有考虑到,所以说不要瞧不起搞法律的,说他们就是背了几本书而已,其实不比造***轻松。
2
定义

文体特征

翻译原则

参考文献

CONTENTS
目 录
3
词汇
句法
二.文体特征
2
3
语相
1
4
一.定义
法律英语是指英语中表述法律科学概念以及诉讼或非诉讼法律实物时所用的一类语域变体。包括 法庭语言,法律文件(法规、合同、协议、契约、遗嘱等),法律协商语言。(刘世生、朱瑞清,2012:228)
语言学界把法律文体归为
“庄重的” (solemn)、“刻板的”(rigid)
“神秘的”(mystical)、“矫揉造作的” (assiduously stilted)
5
二.文体特征
1.语相特征
a.字体,字号的设置具有层次性
b.段落一般使用顶格式的排列
c.标点符号(逗号,分号,句号)
6
Example:
(Database of Laws and Regulations)
7
2. 词汇特征
a. 专业术语 terms of art

b.具有独特法律含义的常用词common words with uncommon meanings
c.正式书面语 formal expressions
d. 古英语 Old English words
e. 外来语 Latin and French words
f. 使用法律配对词和三联词 doublets and triplets
8
a. 专业术语
明确的
特定的
eg:
alibi 不在犯罪现场的抗辩事实
alias summons(第一次发出的传票无效后)再次发出的传票,第二传票
fee tail 继承权有限制的地产
fee simple 不限制继承者身份的土地 ,世袭地产,永久产权
(law) a defense by an accused person purporting
to show that he or she could not have
committed the crime in question.
9
b.具有独特法律含义的常用词
从事法律工作者
对普通读者
words
General meaning
Legal meaning
avoid
避免
废止
demise
死亡
转让
brief
简要的
诉讼案件摘要
action
行动
诉讼
counterpart
对手
副本
instrument
仪器
法律文件
plead
恳求
辩护
截然不同的含义
10
内容来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.