下载此文档

谈高中语文古文译注的价值教学.doc


文档分类:文学/艺术/军事/历史 | 页数:约8页 举报非法文档有奖
1/8
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/8 下载此文档
文档列表 文档介绍
谈高中语文古文译注的价值教学
该论文来源于网络,本站转载的论文均是优质论文,供学****和研究使用,文中立场与本网站无关,版权和著作权归原作者所有,如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息,如果需要分享,请保留本段说明。
  摘要:古文教学并不难,但如果在古文教学前面加上定语――价值,就难了,犹如行走于巴蜀,步履艰难。但也不是一丝曙光都没有,课文下面的译注不仅为学生减少了阅读时所遇到的语言意义障碍,也为教师的教学提供了向价值教学转变的依据点。
  关键词:高中语文;文言文;价值教学;译注
  文言文这三个字中的第一个“文”字有“美好”之意,“言”则是“写”的意思,后一个“文”字意为作品、文章,简而言之,文言文就是中国古代的书面语言。其语法、句式有别于白话文,字词的用法也与现代汉语用法不尽相同。另外,由于距今时代久远,学生更无法娴熟掌握。但语文教科书中引用的每篇文言文的下面都会附有译注,这些译注给予学生指引,使其能够逐句逐段理清文章的情思脉络。正所谓“物以人而灵”,物不具备操控自己的能力,它自身的一切功能都要在人有效的主观能动性下实现,因此,有价值的译注教学会点燃译注的生命,为学生学****文言文提供有价值的指引。
  一、借译注,走马观花
  走马观花虽多含贬义,但教学之变通亦如成语之变通,我们暂时以贬做褒用。走马观花,意为大略的观察一下,这一点非常适合语文阅读时使用,无论阅读对象是文言文还是现代文,都可先大略观察,即走马观花。这是普遍的做法,帮助学生建立对课文的第一印象,使其在脑海中形成课文情思脉络的一个大致轮廓或走向。这利于学生再次的读。但有的教师不以为然,他们会说,阅读只一遍深究既可。具体说,就是细致入微的阅读一遍,就可进行分析了。这是最不可取的办法,一者,学生即使细致入微,但在没对文章做一次俯瞰的前提下,是无法建立文章前后的关联性的,文章在其眼中是一个个碎片,思维面对这堆碎片是茫然的,时刻不知该如何进行,这很容易让学生接下来的分析措手不及。因此,走马观花还是很有必要的,甚至不能省略。关于文言文,更需要走马观花,当然,观的不是花,是译注,还要把译注拿到文章的句段中去观,观的过程可“走马”,大略。把译注拿到文章句段中的过程实质就是浅显翻译的过程,学生逐句逐段,最终看到情思的一个影子,这是第一遍阅读的任务,为第二遍对影子的深究奠定基础。当然,借译注,走马观花,实质上也是自学的过程,学生对整篇文言文有了大致的理解。
  例如,《陈情表》,它是西晋李密写给晋武帝的奏章,主要表达了李密为报祖母大义,不能从命的苦衷,字里行间,既流露了其对祖母的孝,又表达了其对朝廷知遇之恩的谢意。真情流露,辞意恳切,是抒情文的上乘之作。因此,有人评论说:“读李密《陈情表》不流泪者不孝。”由于是西晋时的文章,时代较远,所以,必须要借助译注去弄懂每字每句的意思,这样做的首要目的是知大概,走马观花,对文章有一个轮廓、脉络上的整体了解,这利于接下来对每一部分的深入分析。在这里,教师可引导学生将译注拿到句子里,变换字词之间的顺序,大概理解每句的意思,一点点解开每个句子的“麻花劲”,看到文章情思的影子。例如,第一句“臣以险衅,夙遭闵凶”,按照现代汉语的理解几乎不通,为了明白其意,必须借助译注。通过译注,我们就能够大致理解这句话

谈高中语文古文译注的价值教学 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数8
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人w8888u
  • 文件大小20 KB
  • 时间2021-12-06