分类号 密级 公开 UDC 编号 20121210106 硕士学位论文 法学著作翻译中的意义重构: 《法律的经济分析》中译本研究 申请人姓名 阮小燕 导师姓名及职称 褚东伟 副教授 申请学位类别 文学 学科专业名称 翻译学 培养单位 高级翻译学院 学位授予单位 广东外语外贸大学 2015 年 5 月 27 日 分类号 密级 公开 UDC 编号 20121210106 广东外语外贸大学硕士学位论文 Meaning Reconstruction in Translation of Legal Works: A Study of the Chinese Translation of Economic Analysis of Law 法学著作翻译中的意义重构: 《法律的经济分析》中译本研究 申请人姓名 阮小燕 导师姓名及职称 褚东伟 副教授 申请学位类别 文学 学科专业名称 翻译学 论文提交日期 2015 年 3 月 30 日 论文答辩日期 2015 年 5 月 12 日 答 辩 委 员 会 唐伟胜 教授(主席) 王海 教授 唐芳 博士 学位授予单位 广东外语外贸大学 独创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作 及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论 文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得 广东外 语外贸大学 或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作 的人对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 作者签名: 签字日期: 年 月 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解 广东外语外贸大学 有关保留、使用学位论文 的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许 论文被查阅和借阅。本人授权 广东外语外贸大学 可以将学位论文的全部或 部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段 保存、汇编学位论文。 作者签名: 导师签名: 签字日期: 年 月 日 签字日期: 年 月 日 Meaning Reconstruction in Translation of Legal Works: A Study of the Chinese Translation of Economic Analysis of Law By Ruan Xiaoyan Supervised by Associate Professor Chu Dongwei Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts