CHINESE 中外合资经营合同关于定义与解释条件限制公司的设立公司的宗旨和业务投资总额注册资本保留事项僵局的解决董事会董事会的程序管理监事劳动管理获得资料和账目经营计划产品销售原料采购税务、财务和会计红利政策保险银行账户的操作对股权交易的限制允许的转让违约转让股权上市后控制权变更完成股权转让
同意为章程目的进行的转让
守约契据的效力股东承诺公司的承诺保障约定保密
公告终止
清算语言转让完整协议通知救济和弃权
ENGLISH
SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE CONTRACT
relating to
DEFINITIONS AND INTERPRETATION
CONDITIONALITY
ESTABLISHMENT OF PANY
PURPOSE AND BUSINESS OF PANY
TOTAL INVESTMENT
REGISTERED CAPITAL
RESERVED MATTERS
DEADLOCK RESOLUTION
BOARD OF DIRECTORS
PROCEEDINGS OF THE BOARD
MANAGEMENT
SUPERVISORS
LABOUR MANAGEMENT
ACCESS TO INFORMATION AND ACCOUNTS
BUSINESS PLANS
SALES OF PRODUCTS
PURCHASE OF RAW MATERIALS
TAX, FINANCIALS AND ACCOUNTING
DIVIDEND POLICY
INSURANCE
OPERATION OF BANK ACCOUNTS
RESTRICTIONS ON DEALING WITH EQUITY INTEREST
PERMITTED TRANSFERS
TRANSFER OF EQUITY INTEREST ON DEFAULT
POST-LISTING CHANGE OF CONTROL
COMPLETION OF EQUITY INTEREST TRANSFERS
CONSENT TO TRANSFER FOR THE PURPOSES OF THE ARTICLES OF
ASSOCIATION
EFFECT OF DEED OF ADHERENCE
SHAREHOLDER UNDERTAKINGS
UNDERTAKINGS BY PANY
PROTECTIVE COVENANTS
CONFIDENTIALITY
ANNOUNCEMENTS
TERMINATION
WINDING-UP
LANGUAGE
ASSIGNMENT
ENTIRE AGREEMENT
NOTICES
REMEDIES AND WAIVERS
NO PARTNERSHIP
COSTS AND EXPENSES
COUNTERPARTS
CHOICE OF GOVERNING LAW
ARBITRATION AGREEMENT
schedule
Articles of Association
Services Agreement
Trade Mark Licence Agreement
Know-How Licence Agreement
Personal Undertakings
Shareholder Loan Contract
Code of Business Conduct
pany Guarantee
Foreign Shareholder Opinion
First Shareholder
Second Shareholder
WHEREAS
high pressure mon rails
On the basis of the principles of equality and mutual benefit after friendly negotiations implementing rules
other relevant laws and regulations of the PRC
have agreed to enter into this contract for the purpose of
IT IS AGREED as follows
In this contract:
Accounting Period
pany
clause
Change of Control
Affiliate
body corporate
issued equity interest
share capital
voting
股权转让合同术语-中英对照 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.