下载此文档

英文书信.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约18页 举报非法文档有奖
1/18
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/18 下载此文档
文档列表 文档介绍
英文书信的种类 The kinds of English Letters 英文书信( English Letters )大致可分为事务信件( Business Letter )和私人信件( Private Letter )两大类。前者指单位与单位之间,或单位与个人之间,因接洽工作而来往的信件。后者指亲属朋友之间的来往信件。由于英文书信涉及面广,用途极为广泛,故根据不同的作用和用途,还可细分为社交书信( Social Letter )、商业书信( Business Letter ) 、私人书信( Private Letter ) 、以及一些既属于事务书信又属于私人书信的专门书信( Special Letter )或亦可称之为其他书信( Other Letters ) ,如表扬信(Letter mendation and Encouragement) 、感谢信( Letter of Thanks )等。目前,在分类问题上,中外有关书信的书籍中的论述,不尽相同。值得指出的是, 近年来在社会事务和对外贸易函件的处理中, 非正式事务性函件( Informal Business Letter ) 已被越来越多地使用。这是行文风格和语言方面的又一变化。它与正式事务性函件( Formal Business Letter ) 相互间的区别,以及上述各类书信的特点和书写要求,将分别在下面章节中论述,这里不再一一赘述。英文书信的各组成部分 The Parts of English Letters 英文书信主要由下面几个部分组成: 信头 The Heading 收信人姓名、地址 The Inside Address 称呼 The Salutation 信文 The body of the Letter 结束用语 plimentary Close 签名 The Signature 除以上六项外, 有时一些书信还有附件( Enclosure )和附言( Postscripts ) 两项次要补充性的部分。它们是否需要,则视实际情况而定。英文书信的格式 The Forms of English Letters 英文书信,尤其事务性信件,其书写格式与汉语不尽相同,或者说完全不同。一般来说,英文书信的格式可以分为三种,即并列式(Blocked Form) 、斜列式( Indented Form )和折衷式( Modified Form )。(见下图) 并列式也称封闭式,要求信头、收信人地址、称谓和正文(包括每段起行均上下对齐。如果使用印有信头的信笺,发信日期就要移至左边。齐头写起。由于并列式左边上下齐头,便于打字,故常用于商业信件。 Blocked Form Indented Form Modified Form 斜列式也称缩进式,要求信头和收信人地址,均比上行缩进一点,成倒梯形状。正文每段起行,均向右缩进五个字母。由于斜列式用起来比较麻烦,故已逐渐少用。折中式也称混合式,其信头和收信人地址,上下各自对齐,正文每段起行,向右缩进五个字母。由于折中式的不拘泥于上述两种格式,书写方便,故目前使用较为普遍。收信人地址姓名 The Inside Address 收信人地址姓名也称封内地址,她位于信笺的左上角,从左边略低于写信日期一、二行处顶格写起。先写姓名与头衔,后写地址,其排列次序与写信人地址的先后次序要求一样,用什么格式,行末是否用标点, 也应与写信人地址的写法一致。收信人的姓名前冠以何称,有一定的****惯。常见的情况是: ( 1) 根据收信人性别分别在姓氏前加 Mr. Mrs. 和 Mis s等词。 Mr. 冠于男子姓氏前,复数为 Messrs. (Messieurs), 相当于 Gentlemen 。 Mrs.(Mistress) 用于已婚女子,之后接其夫之姓,如: Mr. Smith ( 史密斯夫人)。 Mrs. 的复数为 Mmes. (Mesdames), 用于妇女所组织的公司、社团等名称前。 Miss ( 无缩写形式) 用于未婚女子, 其复数为 Misses ,如: Misses Jane and Mary 。值得注意的是,近年来有对 Mrs., Miss 不加区分而笼统以"Ms." 代之的一种趋势。这在一些事务性信件中较为常见。( 2)根据收信人的身份冠以学位、头衔等。常用的有: Dr. (Doctor )冠以博士之姓名前 Rev. (Reverend )冠以神职人员的姓名前 Prof. (Professor )冠以教授的姓名前 Pres. (President )冠以总经理、会长、大学校长、总统姓名前 Hon. (Honourable )冠以市长、内阁成员、议员、大使、法官等姓名前如果收信人有双重头衔,其写法是: Prof. James Brown, LL

英文书信 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数18
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xxj16588
  • 文件大小111 KB
  • 时间2016-08-06