农家参谋
基层教育 NONG JIA CAN MOU
留学生“比”字句运用偏误分析
贾呈琳
(沈阳师范大学,辽宁沈阳,110034)
【摘 要】本文运用二语****得理论,对留学生的汉语比字句运用偏 在学****第二语言时,母语对于第二语言的学****有着很大的影响。正迁
误进行分析,总结出留学生运用比字句时经常出现的偏误类型,并对比字 移会促进目的语的学****负迁移则会阻碍目的语的学****导致偏误产生。
句教学提出相应的教学策略。 例如英语的比较句,句式为“A+ 形容词比较级+than+B”,如“A比B大,
【关键词】比字句;对外汉语教学;偏误分析;教学策略 英语的表达为“A is bigger than B”,母语为英语的学生直接翻译过来是“A
比较句在对外汉语教学中也是非常重要的句型之一。然而外国留学生 大比 B” ,从而产生语法错误。教学者在教学过程中要根据留学生的母语
对于比较句的使用总会出现把汉语作为母语的我们不会出现的错误。比较 情况,对所学知识进行分析,分析学****者可能出现的偏误,报据实际对留
句中最常用的就是“比”字句,结构通常为“A 比 B+X”,用“比”字 学生进行引导。
引出相比较的对象,再加上谓语,通常是形容词,作为比较的结果。例如: 目的语知识有限
1)我们这儿的冬天比北京冷。 二语****得者的目的语知识有限,其往往会使用之前所学过的语法规则
2)眼看着物价一天比一天高,失业者却越来越多。 来套用到新的语法知识中去。导致语法偏误。
通过对 HSK 动态语料库中的语料进行搜集与分析,留学生对于“比”
留学生“比”字句运用偏误分析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.