下载此文档

网络环境下外语教学跨文化交际能力培养.doc


文档分类:高等教育 | 页数:约10页 举报非法文档有奖
1/10
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/10 下载此文档
文档列表 文档介绍
-
. z
论网络环境下的外语教学与跨文化交际能力的培养
-
. 是发生在具有不同文化背景的人之间。英语又是国际语言,交际双方可能来自说英语国家,也可能来自非英语国家,文化背景差异很大。提高学生英语综合能力必须包括处理文化差异的能力,外语教学的最终目的不单单是语言能力的培养,而应是跨文化交际能力的提高。
跨文化交际能力由交际能力和跨文化能力两局部组成。而交际能力由语言能力,语用能力及策略能力构成。其中语言能力指句法、词法、语音、拼写等方面的语言知识和语言技能,具体又分为语法能力和语篇能力。语法能力指学****者能够选择适宜的单词和恰当的句子构造,然后将所选单词合理的组成句子,并正确地说出来。语篇能力指将话语组成互相衔接、连贯的、完整语篇的知识和运用这些知识的能力。如:
(1)a: that?蒺s the telephone.
b: i?蒺m in the bath.
a: ok.
就字面而言,a和b之间的对话没有什么连贯性,即没有什么衔接手段将他们联系起来。但从言外行为上看,a和b之间所说的话语是相关的,其相关性存在于话语的隐性衔接与连贯上,只不过没有在表层语句上反映出来而已。如果将其补全,就会产生下面的构造:
(2)a:that?蒺s the telephone. (please go and answer it.)
b:no, i can?蒺t answer it, because i?蒺m in the bath.
a:ok. (i?蒺ll answer it then.)
这个例子说明语篇不仅通过语法来规句子,还可以通过具体的语境按约定俗成的规则来完成其连贯性。语用能力指在非语言环境中表达和实施语言的能力及掌握语言使用规则的能力。非语言环境指的是交际的时间、地点、人物身份和文化背景。
策略能力指的是在语言交际过程中,如何正确的评估自己以及对方的语言和背景知识,然后做出方案,即选择何种方式实施交际目的,最后由相关的心理、生理机制来完成既定的方案。具体细分为补偿能力( pensation petence) ,即如何在出现表达困难时让别人理解自己的讲话容;协商能力( negotiation petence) ,即如何在出现理解困难时获得意义。前者可通过同义词,体态语等获得补偿,后者可通过重复,重新组织话语等来帮助对方理解话语。
由此可见,跨文化能力对文化差异的敏感性,对文化差异的宽容性及处理文化差异的灵活性是非常重要的,因此,我们在教学中一定要特别注意对学生在这些方面的培养。
三、语言教学中存在的问题——文化教育缺乏
传统的语言教学过程只是强调语音、词汇、语法等语言知识方面的传授,无视了文化教学,未能把与所授语言相关的文化背景知识与其语言知识相互融会贯穿,极影响了学****者跨文化交际能力的培养,使他们不能正确地传达或承受语言载体所承载的所有信息,从而导致交际的失败。这种传统的语言教学观侧重于对语言知识本身的教授,几乎没有考虑到语言与其他因素特别是文化因素的影响和作用,无视了语言的交际功能所要求的文化背景,从而导致语言教学中对文化教学的重视缺乏。导致这种现象出现的

网络环境下外语教学跨文化交际能力培养 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数10
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人tswng35
  • 文件大小22 KB
  • 时间2022-01-24