下载此文档

英语专业学生翻译实践常见问题及对教学的启示.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约1页 举报非法文档有奖
1/1
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/1 下载此文档
文档列表 文档介绍
.
英语专业学生翻译实践常见问题及对教学 的启示 作者:王 倩 来源:《校园英语》 2021 年第 11 期
文/ 王 倩
【摘要】翻译课程是英语专业学生的必修课,也是对学生双语综合能力的考察。但是通过 平时的课堂实践和课下的翻译练****.
英语专业学生翻译实践常见问题及对教学 的启示 作者:王 倩 来源:《校园英语》 2021 年第 11 期
文/ 王 倩
【摘要】翻译课程是英语专业学生的必修课,也是对学生双语综合能力的考察。但是通过 平时的课堂实践和课下的翻译练****笔者发现学生的译文存在一些常见问题,如对文本理解的 偏差、缺乏全文意识、双语功底较为薄弱、翻译技巧掌握不够扎实熟练等,本文就以上问题提 出相应的解决办法以及对教师教学的启示。
【关键词】翻译练****常见问题;教学启示
【作者简介】王倩 (-) ,女,汉族,河南郑州人,郑州工商学院人文艺术学院外语 系英语教师,硕士,研究方向:翻译。
在平时的翻译教学中,学生的翻译实践是必不可少的练****通过这些实践,教师能够及时 发现学生存在的问题并及时解决。笔者所教授的是应用型本科高校英语专业大三学生,学生整 体学****情况良好、态度端正认真、课堂积极性高,但也存在少部分学生基础相对较为薄弱的情 况。本研究主要结合平时课堂案例,对学生实践作业中出现的常见问题进行总结,并针对这些 问题提出解决办法。
一、翻译实践常见问题
1. 文本理解偏差。对于文本理解存在偏差是学生在翻译过程中最常见的问题,也是比较严 重的问题。理解的偏差直接影响译文的准确性,造成误译的现象。产生文本理解偏差的主要原 因是学生对词和句子的理解不够准确和深入,有些是对单词和句子的本意理解存在偏差,有些 是不能够结合语境深入理解单词和句子的意义。
例: The United States Postal Service, which lost $ billion last year, is providing Sunday deliveries for Am

英语专业学生翻译实践常见问题及对教学的启示 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息