下载此文档

英语倒装句.docx


文档分类:中学教育 | 页数:约9页 举报非法文档有奖
1/9
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/9 下载此文档
文档列表 文档介绍
英语倒装句.docx英语倒装句
英语倒装句
1 / 9
英语倒装句
英 倒装句 (Inversion)
主 和 是句子的核心,它 之 有两种 序:
一是主 在 以前称 自然 序( Natural Order );
二是主 在 B: 我弟弟也是。 ( 我弟弟也不是。 )
他曾去外国进修过。 B: 我也去过。 ( 我也没有。 )
A:One of my friends can speak three foreign languages; B:so can his wife.(neither can his wife .)
我的一个朋友会说三门外国语。B: 他的妻子也会。 ( 他的妻子也不会。 )
倒装可把前一句说到的人或物 , 或与前一句有联系的人或物在下一句紧接着先说
出来 , 进而使前后两句在意思上的关系更为清楚 , 衔接更为紧密 , 起到承前启后的作用。
例子 :
They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor, dead. Around his head was a brown snake.
他们破门进入她叔叔的卧室 , 发现他躺在地板上死了。一条棕褐色的蛇缠在他头上。
We really should not resent being called paupers. Paupers we are, and paupers we shall remain.
英语倒装句
英语倒装句
9 / 9
英语倒装句
我们确实不应因为被称作穷光蛋而忿忿不平。我们确实是穷光蛋
穷光蛋。
三、 制造悬念 , 衬着氛围
在新闻或文学创作中 , 有时为了内容的需要 , 或是为了强调
造悬念 , 衬着氛围。
如朗费罗 (Longfellow) 《雪花》中的一节 :
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent, and soft, and slow,
Descends the snow.

, 而且还会持续是 , 作者经常运用倒装来制
英语倒装句
英语倒装句
9 / 9
英语倒装句
在这一节诗里 , 诗人就富有创意地运用了倒装。在前五行中 , 诗人堆砌了七个状语
状语连续出现而主语和谓语却迟迟未露 , 造成一种悬念效应。全节读罢 , 读者才对诗
歌的主题茅塞顿开 , 因而收到了不同凡响的艺术效果。
四、 平衡构造
英语修辞的一个重要原则是尾重原则 , 即把句子最复杂的成分放在句尾以保持句子
平衡。在语言使用中为了防止产生头重脚轻、构造不平衡的句子 , 我们常采用倒装语
序。

,
英语倒装句
英语倒装句
9 / 9
英语倒装句
以作状语的介词短语开头 :

英语倒装句 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数9
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人雨林书屋
  • 文件大小43 KB
  • 时间2022-03-06