从功能主义理论视角浅析公示语汉英翻译.pdf


文档分类:外语学习 | 页数:约63页 举报非法文档有奖
1/63
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/63
文档列表 文档介绍
首都师范大学
硕士学位论文
从功能主义理论视角浅析公示语汉英翻译
姓名:肖国光
申请学位级别:硕士
专业:英语语言文学
指导教师:封一函
20080518
摘要的一个重要组成部分。但是,公示语的英译普遍质量不高,未能充分发挥应有的作用。本文的撰写正是立足于此,试从功能主义理论视角,对公示语汉英翻译进行理论和实公示语汉英翻译是翻译研究的新领域。依据功能主义理论,在进行公示语汉英翻译的过程中,译者要充分考虑到文本类型、翻译目的和翻译行为等方面的因素。根据功能主义翻译理论对翻译错误的划分,本文从语用、文化、语言和特定文本四个方面语汉英翻译的策略和方法。关键词:公示语翻译;功能主义理论;翻译策略公示语作为一种应用文体,它们主要用于向人们传达有用的信息,提出合理化建议和规范人们的行为。从某种意义上讲,公示语汉英翻译质量的提高是改善文化环境践方面的探讨。分析了目前公示语英译的错误。“目的决定方法”是功能主义理论最为核心的观点之一,即翻译的可接受性和效果决定了翻译策略和方法。本文通过具体实例阐明了公示
.“甌簍,狤琲:,’..
物红学位论文作者签名:嗡弱也首都师范大学位论文原创性声明写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。首都师范大学位论文授权使用声明本人完全了解首都师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版和纸质版。有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入学校图书馆被查阅。有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索。有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用本规本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名:日期:年日定。年
瓼国瓽甌珻—:.,甌,.瓵,。,珻’,甈...:籺,‘—疭狤琓:/..痚.。
瓼琣,—,琍...甧..,,.,.‘.,瑆.,琲
.,琍..,瑃瑃.,甐’.瓾甌甋瓾.,.琱..,猻’瓼
,‘.’’甇甒疭.,,.瓵瑃,.’甃’,.,琫瑆’“.
.,琧琹,瓵,.—.狤.
!猼,,,疌“琈甀,王颖,吕和发,,甋戴宗显,吕和发,,.,‘‘盿‘痑甿痶瑆.”皌,琲琍‘‘’,瓺琀現琒..

从功能主义理论视角浅析公示语汉英翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
最近更新