第一句 The environmentalists, inevitably, respond to such critics. The true enemies of science, argues Paul Ehrlich of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth. 词汇突破: 环保主义者 不可避免的 of the ozone layer 臭氧层破坏(这属于是环保的标配词汇) of industrial growth 工业增长的后果 批评 先驱 7. question 质疑 8. argue 认为 The environmentalists, inevitably, respond to such critics. 环保主义者们不可避免地对这样的批评做出了回应。第二句: 主干识别: argues Paul Ehrlich of Stanford University, = Paul Ehrlich of Stanford University argues 主谓充当的插入语: The true enemies of science are those 其他成分: a pioneer of environmental studies, 同位语 who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth. 定语从句翻译点拨: 切分之后调整语序(按中文****惯) Ehrlich of Stanford University ( is)a pioneer of environmental studies, Ehrlich of Stanford University argues 斯坦福大学的 Paul Ehrlich 是环境研究方面的先驱,( 这样诡异的不知道读音的人名在考场上一般就直接抄英文)他认为, 或者翻译为: 环境研究方面的先驱之一,斯坦福大学的 Paul Ehrlich 认为, 3. The true enemies of science are those 科学真正的敌人是这样一些人。 4. who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth. 他们质疑支持全球变暖,臭氧层破坏和其他一些工业增长后果的证据。或者: 科学真正的敌人是质疑支持全球变暖, 臭氧层破坏和其他一些工业增长后果的证据的那些人。参考译文:环境研究方面的先驱之一,斯坦福大学的 Paul Ehrlic h 认为, 科学真正的敌人是质疑支持全球变暖, 臭氧层破坏和其他一些工业增长后果的证据的那些人。第二句 The Conservatives ’ main move has been to back away from their own reforms, passed in 2012, which petition, gave health officials more autonomy and handed control over the purchase of care to groups of local doctors. 词汇突破: 保守党 举动,行动 自主权 (名词)控制权 Control over A对于A 的控制权 v. 或者 n. 购买 6. Hand A toB将A交给B 主干识别: The Conservatives ’ main move has been to back away from their own reforms 其他成分: passed in 2012 定语 which peti
考研优秀英语句子 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.