下载此文档

文言文翻译教案.doc


文档分类:中学教育 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
语文高考复****文言文阅读之文言翻译
一、考点说明:
“理解并翻译文中的句子”是文言文阅读中的一种综合才能测试,其考察内容,既涉及语言形式的把握,又涉及文段内容的理解。
从近几年高考对文言文翻译的考察情况看,下面几点值得考生注意:
征:召用臣民,授以官职 辟:由中央官署征聘并向上推荐,任以官职
拜、除:授予官职
陟:提升,提拔. 擢:提升官职
谪、左迁:降职迁官 出官:京官外调。
放:免去,罢免。 黜:罢免官职 去:解除职务
摄:代理(官职) 权:(暂时代理或充任某官职)
致仕:官员辞职归家,即退休。 乞骸骨:年老了恳求辞职退休 下车:官吏初到任
(二)译出原文用词的特点
1、外连横而斗诸侯。
2、吾妻之美我者,私我也。
用词的特点,主要是指活用的词类。译出原文用词的特点,即译文要正确表述出活用的情况。如《过秦论》“外连衡而斗诸侯"一句中,“外”,名词作状语,应译为“对外”;“连衡"这里用作动词,应译为“用连衡的策略”;“斗”,用作使动词,应译为“使……争斗".全句译为:(秦国)“之”的用法是取独,不译; “美”是意动; “私"指偏爱。全句译为:我的妻子认为我美,是因为偏爱我。(提醒学生复****词类活用)
(三).译出原文造句的特点
所谓原文造句的特点,指原文所使用的和现代汉语不同的句式特点。译出这种造句的特点,要分三种情况:一是文言文的判断句、被动句、疑问句要译成现代汉语相应的判断句、被动句、疑问句;二是倒装句要顺过来,三是省略句要补出省略的成分
(1)原文句子构造和现代汉语句法一致,如判断句、反问句。
例 1、法者,所以禁民为非而使其迁善远罪也
法律,是用来制止百姓做坏事使他们走向善行远离罪行的。
例2、遗先生食,先生又辞,岂非命也哉
送给先生粮食,先生又不肯承受,这难道不是我的命不好吗?
(2)调整倒装句:
例1、宾语前置句(1)沛公安在?(2)古之人不余欺也!
例2、状语后置句(1)战于长勺(2)受任于败军之际,奉命于危难之间。
例3。 定语后置句 (1)石之(铿然有声)者,所在皆是也。 (2)客有吹洞箫者.
例4、主谓倒装句 (1)甚矣,汝之不惠!(2)甚善矣,子之治东阿!
(提醒学生积累常见文言句式)
(3) 补充省略句
A、省略成份;
a、(蛇)触草木,(草木)尽死。(《捕蛇者说》)(省主语)
b、一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭.(《曹刿论战》)(省谓语动词)
c、权起更衣,肃追(之)于宇下.(《赤壁之战》)(省宾语)
【可补充例子,学案上没有d、将军战(于)河北,臣战(于)河南.(《赤壁之站》)(省介词)e、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。(《桃花源记》)——村里的人看见渔人,很是惊奇,为渔人从哪里来,渔人详细地答复了我们。原文中省略了两处主语、一处宾语。翻译时将其补充出来,意思才明白】
B、文言文里将数词直接放在名词或动词的前面,而不用量词,翻译成现代汉语时应把量词增补上。例如:
口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。(《口技》)
译:那个表演口技的人坐在帷幕里,帷幕中只有一张桌子、一把椅子、一把纸扇、一块醒木

文言文翻译教案 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人xreqing
  • 文件大小53 KB
  • 时间2022-05-02