下载此文档

《渔父》教学设计[9].docx


文档分类:中学教育 | 页数:约11页 举报非法文档有奖
1/11
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/11 下载此文档
文档列表 文档介绍
《渔父》教学设计
教学内容:
《渔父》被编排在苏教版高中语文必修五“直面人生”专题的“生存选择”模块的第一篇。
教材分析:
《渔父》这篇文言文,文字难度不大,篇幅不长,内容紧紧围绕屈原和渔父的对话展开,采用反问和比喻这两种修辞手法,g)赴湘流 皓hào皓之白
(2)虚词

渔父见而问之(代词,代屈原)
安能以身之察察(助词,定语后置的标志)
沧浪之水浊兮,可以濯吾足(助词,的)

圣人不凝滞于物(介词,表被动关系,被)
屈原既放,游于江潭(介词,在)
何故至于斯(介词,引出动作的对象)
葬于江鱼之腹中(介词,在)

渔父见而问之(连词,表承接)
而能和世推移(连词,表并列)
渔父莞尔而笑(连词,表修饰)
何不淈其泥而扬其波(连词,表承接)
(3)实词
古今异义
颜色憔悴(颜色:脸色,今多指色彩)
形容枯槁(形体容貌,今指对事物的形象和性质加以描绘 )
圣人不凝滞于物(拘泥,执著。今指①停顿流动,不灵敏;②凝聚)
何故深思高举 (行为高出世俗。今指高高举起)
词类活用
鼓枻而去(鼓,名作动,敲打)
乃歌曰(歌,名作动,歌唱)
(4)文言句式
判断句
子非三间大夫和(“非”表否认判断)
省略句
行吟(于)泽畔(省去介词“于”)
(渔父)遂去,不复和(之)言(前省去主语“渔父”,后省去介词宾语“之”)
被动句
屈原既放(“放”,被流放之意)
是以见放(“见”表被动,相当于“被”)
圣人不凝滞于物,而能和世推移(“于”表被动)
介词构造后置句
屈原既放,游于江潭(于江潭游)
(5)重点语句翻译
举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。
译文:普天下都混浊,只有我还清白;所有人都醉了,只有我还醒着,所以被君王流放啊。
圣人不凝滞于物,而能和世推移。
译文:真正贤明的圣人不会呆板地被外物束缚,而能随世情流转相应地改变。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?
译文:怎能让干净光明的纯白之质,蒙上世俗的尘埃?
沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
译文:沧浪的水啊清又清,可以洗我的帽缨;沧浪的水啊浑又浊,可以洗我的双足。
(投影进展展示,将知识构造化、块状化,这有利于学生的总体把握,更易于记忆。)
四、辨一辨(比较、辨析屈原和渔父的不同形象)
1。第一目的达成后,文字关过了, 文章的“任督二脉”也就打通了,下面我们就来找一找,辨一辨,文章里的两个人物—---——屈原、渔父,他们分别是什么形象?(精品文档请下载)
(六人小组内互动补充概括形象,挑选恰当的词汇,待发言。)
(投影PPT屈原/渔父形象 比照)
(1)屈原的形象?怎样的人格?(板书:概括屈原形象的词)
明确:屈原是一个洁身自好,不随波逐流,不苟合,不妥协,和众不同, 特立独行的形象,他是一个始终不渝地坚持理想、不惜舍生取义的生活中的强者。 (精品文档请下载)
和渔父的问答彰显了屈原“宁为玉碎,不为瓦全”的伟大人格。
(2)渔父的形象?(板书:概括渔父形象的词)
明确:他是一位高蹈遁世的隐者形象,、随遇而安、知天达命、和世推移的处世态度。作者还刻画出他不愠不怒、不强人所难、心平气和的超然姿态。 (精品文档请下载)
2。这两种不同的形象是运用了什么表现手法来刻画的?(板书:艺术手法)
明确:文章采用了比照的手法,运用对话体的形式,通过渔父的反问、屈原比喻式的答复,表现了两种对立的人生态度和截然不同的思想性格.(屈原形象)主要描写他的语言,还描写了他的动作(行为)、外貌(肖像)。刻画出屈原心事重重、心力交瘁、形销骨立、英雄末路的外在形象。暗写出屈原所处的黑暗环境,所遭受的困境挫折。(精品文档请下载)
(屈原和渔父的形象,总体来讲比较鲜明,,这样设计,让每个学生有话说,都能参和到课堂中来,成为课堂的主体。同时,这样的合作,学生在比较自己概括出来的词的时候,可以互相提出意见,能让答题词汇更加准确明晰。)(精品文档请下载)
五、疑一疑(通过质疑辩论、假设推理有关“生/死”的问题)
,进一步进展深化考虑,质疑有关生/死的主题。
下面我们是不是应该回到我们这节课刚开场追问的问题了?还记得吗?
明确:楚国破楚君亡,这是客观使然,屈原为何决然赴死?
(从文言字词疏通到较为粗浅的形象讨论辨析,再到生死问题的质疑探究,难易度逐步过渡,又互相照应,形成一个亲密关联的整体,整个课堂浑然一体,深化浅出。)
(精品文档请下载)
:屈原,他可以不死,屈原可以作如下选择吗?试着帮他选择

《渔父》教学设计[9] 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.