下载此文档

上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享.docx


文档分类:研究生考试 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/ 2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/ 2 下载此文档
文档列表 文档介绍
上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享
上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享一、百科:
我的百科是所有科目里面考的最高的,我分析了一下有两个原因。一是作文分数可能比较高,百科150分作文就占了101分,所以作文对总成

上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享
上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享一、百科:
我的百科是所有科目里面考的最高的,我分析了一下有两个原因。一是作文分数可能比较高,百科150分作文就占了101分,所以作文对总成绩影响是非常大的。我在复习期间作文并没有怎么练习,好像只写了两三篇,但是自己写作基础比较好,大学期间一直在记者团写稿。在这里建议大家多熟悉一下汉语写作,考试时一定要思路清晰,字迹一定要工整。二是百科复习比较有针对性,今年同济的百科难度并不高,相信大家也看出来了,内容跟往年的大同小异,所以百科知识复习要有针对性。我首先是阅读了大量的中外文化史,了解了一些经济金融知识,再总结了各个大学往年的百科出题频率较高的词条,重点去记忆,所以在考试的时候遇到的题目基本都见过。有人问我用的什么复习资料,其实我没有花一分钱买书复习百科,全是在图书馆看的,《中华文化概论》《知道点中国文化》《欧洲文化史》……类似的书多看多读就是了。
百科复习对我而言就像考研复习的一项娱乐活动,可以学到很多新奇的东西,并不是所有东西都要死记硬背,无所不知才能无往不胜。
二、翻译基础:
对我而言翻译基础是花时间最多的一门课,从几乎从未认真翻译过东西,到基本可以翻的像模像样,也经历了不少磨练。我用的


上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享一、百科:
我的百科是所有科目里面考的最高的,我分析了一下有两个原因。一是作文分数可能比较高,百科150分作文就占了101分,所以作文对总成绩影响是非常大的。我在复习期间作文并没有怎么练习,好像只写了两三篇,但是自己写作基

上海同济大学考研翻译硕士MTI经验分享 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数 2
  • 收藏数 0 收藏
  • 顶次数 0
  • 上传人 文档百货
  • 文件大小 17 KB
  • 时间2022-05-16
最近更新