下载此文档

口译课教学大纲.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约6页 举报非法文档有奖
1/6
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/6 下载此文档
文档列表 文档介绍
《口译》教学大纲
英文名称:Interpretation
一、课程目标
课程性质:《口译》为英语专业学科基础课程的后续课程,为英语专业本科四
年级必修课程。口译活动是集听、说、读、写、记为一体的复杂言语交际活动,
因而必须以精读、plomaticpoliciesofthecountriesaround
theworld,interprettypicalexpressionsandsentencestructuresforthetopicofinternationalexchange
难点:terminologiesinthetopicofinternationalexchanges;proceedpreparationworksaccordingtoaspecificoccasion.
urTourismandSightinterpretationtheory(学时数:4)
知识点:1)introductiontotheexpressionsoffamousscenicspotsin
westerncountries
)introductiontotheexpressionsoffamousscenicspotsinChina
)Howtocarryoutsyntacticlinearityininterpretation
重点:interpretfamousscenicspotsinwesterncountriesandthatinChina;
thebasicrequestsofsightinterpretationtheoryanditsoperation
:4)
难点:trainingtobeasitetouringguide;syntacticlinearityininterpretation
veCultureandeducationandmemoryexercises
知识点:1)therangeofculture
)thedefinitionofcultureanditsmaintopics
)comparisonofeducationsysteminchinaandwesterncountries
)longtermmemoryandshort-termmemory
重点:makeadiscussiononmaintopicsofcultureandeducation;the
mechanismofinterpretationmemorizingandkeyskills
难点:typicalparagraphsoncultureandeducationandtheirinterpretation;transferencefromshort-termmemoryandlong-termmemory
xSportsandNote-takingforinterpretation(学时数:4)
知识点:1)commonexpressionsinsports
)differentoriginsofsportsandactivities
)thecomponentsofthenote-takingforinterpretation.
)theimportanceofsymbols
重点

口译课教学大纲 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

相关文档 更多>>
非法内容举报中心
文档信息
  • 页数6
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人zhangshus
  • 文件大小18 KB
  • 时间2022-05-16