下载此文档

4学习英语好帮手:中英对照哲理寓言六则.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约2页 举报非法文档有奖
1/2
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/2 下载此文档
文档列表 文档介绍
4学****英语好帮手::别炒股,风险太大了,还是做豆腐 最安全!做硬了是豆腐干,做稀了是豆腐脑,做薄了是豆腐皮,做没了是豆浆,放臭了是臭 豆腐!稳赚不亏呀! Wolf and the Lamb狼与小 had found thee, and not I, he would have taken thee up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不 是 我,而是你的主人找到了你,他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我与 其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。”
这是说自己需要的东西才是真正珍贵的。
Catch stone fisherman 捕石头的渔夫
渔夫们拉网时,觉得很沉重,他们高兴得手舞足蹈,以为这一下子捕到了许多的鱼。
Fisherman who dragnet, feel very heavy, they danced for joy, thinking that this suddenly catch a lot of fish.
哪知把网拉到岸边,网里却满是石头和别的东西,没有一条鱼。哪知
the network pulled the shore, net 里却 full of stones and other things, not a fish.
他们十分懊丧,没捕到鱼倒也罢,难受的是事实与他们所预想的正好相反。
They are very Yusang, did not catch fish inverted worth mentioning at all uncomfortable with the fact that they expected the opposite is true.
他们中一个年老的渔夫说道:“朋友们,别难过,快乐总与痛苦在一起,她们如同一对姐 妹。我们预先快乐过了,现在不得不忍受到一点点痛苦。”
One of them elderly fisherman said: "friends, not sadness, joy and pain together total, they like a sister. Advance happy we have, and now had to endure the pain a little bit.〃
这故事是说,人生变化万千,正如有时晴朗的天空会突然发生风暴,不要因挫折而苦恼。
The story is that life is happening, as sometimes sunny skies will suddenly turmoil, not because of setbacks and frustration.
Children and Ramie 孩子与芒麻
A child was careless Ramie stabbed

4学习英语好帮手:中英对照哲理寓言六则 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数2
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人蓝天
  • 文件大小85 KB
  • 时间2022-05-20