购房合同英文翻译模板中英文翻译模板- 个人购房担保借款合同( 农行) Individual Mortgage Loan Contract for mercial Housing Agricultural Bank of China GF Zi Guarantor: HUANG Wenya (sealed) In accordance with relevant state laws and rules, the contract is made after negotiations between the both parties. Loan items Article 1. Loan money: The debitor provides loan to the creditor to purchase the residential house. The contracted loaning amount: Article 2. Loan purpose: To purchase the housing locate The contract number of the debtor: Article 3. Loan period Article 4. Loan interests 1. by the Bank of China. In the event that the Bank of China adjusts the interest rate of the loan, from the next year, the debtor performs the interest payment according to the new loans confirmed by the floating scope between the adjusted standard interest and the lending rate agreed in the contract. It will not notify the debtor, the guarantor and the mortgager again. 2. If the borrower doesn ’t refund the loan in accordance with the contract, from the overdue time, the lender has the right to call for additional money as penalty until the corpus and interests are paid off. Following the measure will plied with. day 3. The creditor has the right to call for percent raising money as penalty at the basis of the annual interest rate stipulated in the contract. In the event that the Bank of China adjusts the interest rate of the loan, the loan rate under the contract ply with the relevant regulation from the day of adjusting rate. 4. If the borrower does not use the money according to the purpose stipulated in the contract, the lender has the right to call for percent raising money as penalty at the basis of the annual interest rate stipulated in the contract. In the event that the Bank of China adjusts the interest rate of the loan, the loan rate under the contract ply with the relevant regulation from the day of adjusting rate. Article 5. Under the circumstances that the following conditions are n
购房合同英文翻译模板 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.