呼呈式英语演讲稿结尾欣赏
*By Appealing
Wherefore, O judge, be good cheer about death, and know of a certainty, that no eviler may come, the flames of French resistance must never be extinguished; and it will not extinguish.
Tomorrow, as I have today, I shall speak over the London Broadcast.
我,戴高乐将军,目前在伦敦刊登广播发言。我吁请目前或将来来到英国国土的法国官兵,不管与否还持有武器,所有和我联系;我吁请精于制造武器的技师和技术工人,不管是目前或将来来到英国国土,所有和我联系。
不管浮现什么状况,我们所有不许可法兰西抗战烽火被扑灭,并且它也永不会被扑灭。
明天我还要和今天同样在伦敦刊登广播发言。
On the whole, sir, I can not help expressing a wish that every member of the convention who may still have objections to it, would, with me, on this occasion, doubt a little of his own infallibility, and, to make manifest our unanimity, put his name to this instrument.
总的来说,先生们,我情不自禁地要表达一种愿望:让每一种仍然反对这部宪法的和会者,在这个场合所有和我一起稍稍怀疑一下,自己与否一贯对的,并且,为了表白我们的一致意见,请所有在这份文献上签上自己的名字。
I preach to you, then, my countrymen, that our country calls for the life of ease, but for the life of strenuous endeavor. The twentieth century looms before us big with the fate of many nations. If we stand idly by, if we seek merely swollen, slothful ease, and ignoble peace, if we shrink from the hard contests where men must win at hazard of their lives and at the risk of all they hold dear, then the bolder and stronger peoples will pass us by and will win for therefore the domination of the world. Let us therefore boldly face the life of strife, resolut
呼呈式英语演讲稿结尾欣赏 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.