鸡同鸭讲
1
中国龙
英国牛
2
中国龙
英国牛
3
条约类型:不平等条约
条文数量:13款
文本语言:汉语、英语
签署日:1842年8月29日
生效日:1843年6月26日
地点鸡同鸭讲
1
中国龙
英国牛
2
中国龙
英国牛
3
条约类型:不平等条约
条文数量:13款
文本语言:汉语、英语
签署日:1842年8月29日
生效日:1843年6月26日
地点:中国南京(英舰康华丽号)
签署者:耆英、伊里布(中国代表)
璞鼎查(英国代表)
保存于:英国政府
台北国立故宫博物院
一、《南京条约》概况
中英近代关系史上,由谁翻译、翻译什么,怎么翻译,成了双方交往过程中至关重要的问题。
—屈文生:《南京条约》的重译与研究
马儒翰
(JohnRobertMorrison,
1814-1843)
5
《南京条约》(Treaty of Nanking),是中国近代史上第一个因与外国战败而需要割让土地和开放通商的不平等条约。
二、《南京条约》的概念
大家应该也有点累了,稍作休息
大家有疑问的,可以询问和交流
7
ARTICLE I.
There shall henceforward be Peace and Friendship between Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the Emperor of China, and between their respective Subjects, who shall enjoy full security and protection for their persons and property within the Dominions of the other.
一、嗣后大清大皇帝、大英国君主永存平和,所属华英人民彼此友睦,各住他国者必受该国保佑身家全安。
三、《南京条约》的主要内容
8
三、《南京条约》的主要内容
ARTICLE II.
His Majesty the Emperor of China agrees that British Subjects, with their families and establishments, shall be allowed to reside, for the purpose of carrying on their Mercantile pursuits, without molestation or restraint at the Cities and Towns of Canton, Amoy, Foochow-fu, Ningpo, and Shanghai, and Her Majesty the Queen of Great Britain, etc., will appoint Superintendents or Consular Officers, to reside at each of the above-named Cities or Towns
二、自今以后,大皇帝恩准英国人民带同所属家眷寄居大清沿海之广州、福州、厦门、宁波、上海五处港口,贸易通商无碍。且大英国君主派设领事、管事领官住该五处城邑,专理商贾事宜。
9
三、《南京条约》的主要内容
:广州、福州、厦门、宁波、上海
10
三、《南京条约》的主要内容
ARTICLE III.
the Island of Hongkong, to be possessed in perpetuity by Her Britannic Majesty, Her Heirs and Successors, and to be governed by such Laws and Regulations as Her Majesty the Queen of Great Britain, etc., shall see fit to direct.
三、……将香港一岛给予大英国君主暨嗣后世袭主位者常远据守主掌,任便立法治理。
11
三、《南京条约》的主要内容
:广州、福州、厦门、宁波、上海
:香港岛
12
三、《南京条约》的主要内容
:广州、福州、厦门、宁波、上海
:香港岛
:2100万银元
600
1课《南京条约》课件18张PPT 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.