下载此文档

“张栻字敬夫”阅读答案及翻译.doc


文档分类:外语学习 | 页数:约3页 举报非法文档有奖
1/3
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/3 下载此文档
文档列表 文档介绍
“张栻字敬夫〞阅读答案及翻译 - 文言文阅读及答案
阅读下面的文言文,完成1620题。
张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司都督府书写机宜文字,除直秘阁。栻时以少年,内赞密谋,外参庶务,其所综画,幕府诸人皆自以为“张栻字敬夫〞阅读答案及翻译 - 文言文阅读及答案
阅读下面的文言文,完成1620题。
张栻字敬夫,丞相浚子也。以荫补官,辟宣抚司都督府书写机宜文字,除直秘阁。栻时以少年,内赞密谋,外参庶务,其所综画,幕府诸人皆自以为不及也。间以军事入奏,因进言曰:"陛下上念宗社之仇耻,下闵中原之涂炭,惕然于中,而思有以振之。臣谓此心之发,即天理之所存也。愿益加省察,而稽古亲贤以自辅,无使其或少息,那么今日之功可以必成,而因循之弊可革矣。";孝宗异其言,于是遂定君臣之契。
会史正志为发运使,名为均输,实尽夺州县财赋,远近骚然,士大夫争言其害,栻亦以为言。上曰:"正志谓但取之诸郡,非取之于民也。";栻曰:"今日州郡财赋大抵无余,假设取之不已,而经用有阙,不过巧为名色以取之于民耳。";上矍然曰:"如卿之言,是朕假手于发运使以病吾民也。";旋阅其实,果如栻言,即诏罢之。
知阁门事张说除签书枢密院事,栻夜草疏极谏其不可,旦诣朝堂,质责宰相虞允文曰:"宦官执政,自
16.对以下句子中加点词语的解释,不正确的一项为哪一项
A.辟宣抚司都督府书写机宜文字 辟:
学 莫 先 于 义 利 之 辨 义 者 本 心 之当为 非 有 为 而 为 也 有 为 而 为 那么 皆 人 欲 非 天 理。
20.把文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。
参考答案:
16.D
17.B(B竟然、却;A ①连词,表目的 ②介词,用、拿; C ①构造助词,的 ②定语后置的标志;D ①介词,替 ②动词,认为)
18.D
19.学莫先于义利之辨/义者/本心之当为/非有为而为也/有为而为/那么皆人欲/非天理。
20.①皇帝听了惊愕地说:"如你所说,这是我借发运使的手来使我的百姓困苦了!";

【参考译文】
张栻字敬夫,是丞相张浚的儿子。以父荫补入官列,被征召为宣抚司都督府书写机宜文字,拜直秘阁。张栻当时很年轻,在内帮助机密谋划,在外参预诸多事务。他的全面谋划,幕府众人都自认为不如。偶尔向皇帝禀奏军事,于是他进言曰:"陛下上念及国家的仇恨和耻辱,下怜悯中原之地遭受涂炭,心中警惊,想着有所振作。我认为这种心思的萌发,就是因为天理的存在。希望陛下更进一步内省俯察,研****古事,亲近贤人来自相辅助,不要使它稍有止息,那么当今的功业一定可以成就,而因循守旧的弊端就可以革除了。";孝宗对他的话感到惊异,于是就定下了君臣关系之宜。
这时史正志担任发运使,名义上是均输,实际上是夺走州县的资财赋税,远近为之骚动。士大夫争相论说它的害处,张栻也为之论说。皇帝说:"史正志说只是取之各州郡,不是从百姓那里收取。";张栻说:"如今州郡的资财赋税大体上没有充裕,假设取之不止,而经费缺乏,那就不过是巧立名目来从百姓那里侵取罢了。";皇帝听了惊愕地说:"如你所说,这是我借发运使的手来使百姓困苦了

“张栻字敬夫”阅读答案及翻译 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数3
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人冷瑟的风
  • 文件大小14 KB
  • 时间2022-08-10