邯郸冬至夜思家
邯郸驿里逢冬至②,抱膝灯前影伴身。
想得家中夜深坐,还应说着远行人。
【注释】
①邯郸:唐代县名,今河北省邯郸市。②驿:驿站、客店,古代传递公文、转运官物或出差官员途中歇息的地方。冬至:农历二十四节气之一,在十二月下旬,这一天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的****俗。
【释义】
我居住在邯郸客栈的时候,正好是农历冬至。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个“远行人”。
【解说】
本诗第一句叙写客店里过节,已植“思家”之根。第二句的“抱膝”二字,活画出枯坐的神态。“灯前”二字,既烘托环境,又点出“夜”,自然引出“影”。而“伴”字,又将“身”和“影”联系起来,并赋予“影”以人的感情。“影”与“身”皆抱膝枯坐,其孤寂之感、思家之情,溢于言表。三、四两句十分感人,也颇耐人寻味:诗人在思家之时想象出来的那幅情景,却是家里人如何想念自己。至于家人
“说”了些什么,则给读者留下了驰骋想象的广阔天地。
邯郸冬至夜思家 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.