Approaches to translation Peter Newmark Contents Part one: Aspects of Translation Theory The theory and the craft of translation What translation theory is about Communicative and semantic translation I Thought, speech, and translation Communicative and semantic translation II The translation of proper names and institutional and cultural terms The translation of metaphor The translation process and synonymy Translation and the metalingual function of language P3. In the pre-linguistics period of translation, they make no attempt to distinguish types or quality of texts (which are mainly Biblical or literary), and while they are strong on theory, they are short on method and practical examples. They show a gradual transition from a natural or free treatment towards a literal analysis, if not translation, of the original, but there is no development of a theory, and many of the writers were not aware of each other’s work. Translation Theory theory’s main concerns is to determine appropriate translation methods for the widest possible range of texts or text-categories. The theory demonstrates the possible translation procedures and the various arguments for and against the use of one translation rather than another in a particular context. Note that translation theory is concerned with choices and decisions, not with the mechanics of either the so
Approaches to translation Peter Newmark 翻译方法 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.