下载此文档

翻译硕士实践报告.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约19页 举报非法文档有奖
1/19
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/19 下载此文档
文档列表 文档介绍
翻译硕士实践报告翻译实践开题报告摘要:本翻译实践报告是以汉中市旅游宣传画册《天汉热土》为基础,对此次翻译情况所做的一个介绍、研究和总结。报告主要由任务描述、译前准备、任务过程、质量控制和案例分析、总结与结论六个部分组成。案例分析是报告的主要部分,对旅游翻译的文本特点、翻译策略以及在实际操作中运用到的技巧和方法进行了初步探讨和研究。而后,列举了部分误译例证来进行分析和总结。最后,对于旅游文本翻译比较特殊的翻译类型在翻译策略和翻译技巧上进行了简要的总结,以及完成任务后的一些感想和收获。关键词:任务描述、译前准备、翻译过程、质量控制、案例分析、总结与结论 ,以“最美油菜花海”为主打旅游品牌的旅游活动日益活跃。汉中进一步加强了对外旅游的宣传力度。本文以汉中市旅游宣传画册《天汉热土》为基础,对此次翻译情况所做的一个介绍、研究和总结。结合实例进一步阐述了旅游文本翻译中所运用到的策略。 ,我所采用的是汉中市旅游对外宣传的文本《天汉热土》。委托方要求译文尽可能在忠实原文的基础上,把汉中市的旅游概况以及各个景点翻译得既保留其文化内涵,又易于外国游客理解。文本中文原文约2万字,要求15天内交初稿。 。翻译策略的选择异化与归化相结合。 ,查阅工具书,制定科学规范的术语表。翻译的执行情况在该部分详细论述翻译的过程,以及按照翻译计划进行的完成情况。 ,首先进行自我校对。然后参照政府官方网站进行对比校对。然后提交委托方,由委托方进行终审和反馈。得到反馈后再次进行校对修正,确保译文质量。 ,并通过例子进行详述:包括原文、应用的理论、总结。问题一:翻译策略的选择问题二:翻译方法的选择 ,得到的收获,以及自己的一些构想等。参考文献致谢/后记附录附录1:原文附录2:译文附录3:术语表 2 MTI翻译硕士专业学位笔译方向翻译实践格式要求及模版一、纸张大小:翻译实践原文打印统一使用A4纸。二、排版要求:翻译实践原文及译文电子版具体排版要求如下: 1、在原文、译文前分别添加小标题“翻译实践1:原文”,“翻译实践1:译文”,黑体,小三号,左齐。 2、大标题后空一行。 3、页面设置: 字体:中文宋体,英文TimesNewRoman。字号:标题:小三号字,加黑,居中。副标题:小四号字,加黑,居中。原文作者或出版机构:五号字,加黑,居中。正文:小四号字,两端对齐。行距:单倍行距。文字排列:横向输入,不分栏。页边距:计算机默认边距,上下厘米,左右厘米。段落:段首向内缩进两个汉字字符。 :参看下页三、装订要求: 。 : ①封皮②翻译实践成果报告书③翻译实践原文、译文四、提交系里统一存档的相关文件: ①胶装纸质版一份。②封皮、原文、译文的电子版等文件排成一个word文件,按照“学号+学生中文名字”格式命名文件,交MTI中心备案。西安外国语大学 MTI翻译硕士研究生翻译实践成果学生姓名:李华研究方向:笔译学号: 导师姓名:张涛高级翻译学院制二○一二年六月 MTI翻译硕士笔译方向翻译实践成果报告书填表说明: 。 ,如:001,012。 3.“文类”一栏可填写“商务”、“外交”、“教育”、“科技”、“文化”等。 ,须在本报告书后附《环球网笔译实践项目证明》。译著以及在《英语世界》等杂志发表的译作须在本报告书后附出版物封皮、知识产权页及目录。 ,汉译英按照汉语原文字数1:3折抵,英译汉语按照汉语译文字数1:2折抵。在《英语世界》等杂志发表的译文按1:5折抵。在本表中按照实际字数填写。 ,由任课教师签字,成绩参照课堂作业成绩填写。其它类型的翻译项目由导师进行评价。翻译实践001:原文唐代妇女服饰三百年陕西省历史博物馆公园7-10世纪的中国唐代是中国封建文化的巅峰时代,也代表着当时世界文明发展的最高水平。唐的疆域辽阔,国力雄厚,文化繁荣,人才辈出,又能广交邻邦,大胆吸收外来文化,因此成就了辉煌的大唐文化。在这样的社会环境下,唐代妇女的生活也呈现出空前绝后的活跃,开放,丰富多彩。当时的妇女,尤其是都城长安的贵族妇女,从容出入街市,大胆显示了自身的美丽。骑马,观灯,宴饮,围猎,常着男服,喜打马球,相当广泛地参与男性社会的多种活动。女诗人,女画家,女音乐家,女舞蹈家脱颖而出,以至于登峰造极产生了中国历史上唯一的女皇帝武则天

翻译硕士实践报告 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数19
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人glfsnxh
  • 文件大小23 KB
  • 时间2019-02-23