中英数字文化比较与翻译---毕业论文.doc:..【标题】屮英数字文化比较与翻译【作者】包银辉【关键词】数字;文化内涵;翻译策略【指导老师】杨珍雨【专业】英语【正文】I・IntroductionNumbersarecloselyrelatedtopeople?slifeandwecannotmeasuretime,price,speed,"sEnglish-ChineseDictionarydefines:“Anumberisawordorsymbolthatrepresentsanamountoraquantity.”,religiousbelief,,especiallythosebetweenChinaandEnglishspeakingcountries,,numbershavevariousmysterioustaboo,luckyandsymbolicmeaning,whichreflecttheculturalcharacteristicsofnationsandtheirownnumborculture・Theycaneveninflueneepeople"spsychologyandbehaviours・Hence,numbersandnumberculturecannotbeignoredinthecultureofhumanlanguagesandcross-,whichhopefullyhelpstoboostthecross-munication・,,religiousfaith,languageworshipandsoon,thenumbercultureinChineseandEnglish,・ReligionandMythology:SevenandNineNumbersoriginallyhavetanymoaningrelatingtogoodorevi1luck,,feelings,imaginationandactionsthatariseinresponsetodirectexperienceofthesacredandthespiritua1・ Theancientpeoplemadenumbersmysteriously,evenadoredandfearedthemlikeasuperstition・Thoughitisasuperstition,eauniquecultura
中英数字文化比较与翻译---毕业论文 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.