下载此文档

春夕原文-翻译及赏析.docx


文档分类:外语学习 | 页数:约4页 举报非法文档有奖
1/4
下载提示
  • 1.该资料是网友上传的,本站提供全文预览,预览什么样,下载就什么样。
  • 2.下载该文档所得收入归上传者、原创者。
  • 3.下载的文档,不会出现我们的网址水印。
1/4 下载此文档
文档列表 文档介绍
该【春夕原文-翻译及赏析 】是由【大于振】上传分享,文档一共【4】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【春夕原文-翻译及赏析 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文|翻译及赏析
创作背
崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是孤单他村夫(《大年夜书怀》)。《春夕》是他旅居湘鄂时所作。
文学
此载于《全》卷六百七十九。诗一同笔,就衬着出一片暮春色
色:春水远流,春凋零。流水落花春去也深深叹息春色易逝,光阴
无情。诗第二句送尽东过楚城更为感慨。诗人把春色(东风)拟
人化了,依依为她送别。这里,不是春风他送我回故土,而是他在异
乡送春归。这一送字表达了诗人凄楚的情怀。诗人面对下落红满地、
柳絮漫天的残春色物,不行能不更为想念故土。由送春而牵动的思乡
之情,笼盖全篇。
以下句句写的是思乡衷曲。蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更。这一联进入正题,写春夕,写得极为精髓,是传诵的名句。诗人运用了奇特的造语,对仗工整,韵律和睦,创建出一种波折幽静的情境。上句巧写梦幻。因为游子日有所思,夜间便结想成梦,梦见自己回到了万里以外的家园。但是,这只可是象庄周梦见自己变为蝴蝶,翩翩飞舞于花间,固然风趣,毕竟空幻而短暂,醒来以后,蝴蝶仍是蝴蝶,庄周仍是庄周。游子从蝴蝶梦中获取片晌的回乡之乐,但梦醒此后,
1
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
发现自己仍旧孤眠他乡,家园仍旧远隔万里,岂不更为空虚、绝望,
更为触动思乡之情。况且此时又正当子规枝上月三更更深夜静,月光如水;子规鸟(即杜鹃)在月下哀哀啼唤:子归!子归!听着子规啼,想着蝴蝶梦,游子的心,该是何等的难过悲伤,真如诗句中所谓道一叫一回肠一断!这里,十四个字写出了三层意思:由思乡而入梦,一层;梦醒而更思乡,二层;子规啼唤,愁上加愁,三层。这三层,一层比一层深,并且相互衬托、映托,如蝴蝶梦与家万里,一虚一实;蝴蝶梦与子规啼,一乐一悲;子规啼与三更月,一声一色,组成一片冷清、悲凉、愁惨的氛围,令人触目伤怀。
上一联以景传情,下一联则直接诉说思乡之苦。故园书动经年绝,华发春唯满镜生。诗人长久不可以回家,连家书也动不动长年断
绝,音讯杳然,他不行能不望穿秋水,忧心如焚。这句中的一个动字,把诗人那种由期望而丧气、而嗟怨的复杂的心理,传神地传达出来了。书动经年绝示意当时社会混乱不安。诗人愁家忧国到华发春唯满镜生的程度。万物萌发,繁荣昌盛,而诗人却惟独生出了鹤发满头。一个唯字,更为突出了他的心里愁苦之深。这样深愁,难以解脱。
诗的最后两句更回味无穷。自是不归归便得,五湖烟景有谁
争?这两句是倒装。从暗用五湖典故看,这里的归字,还含有归隐田园之意。诗人仆仆风尘,宦途崎岖,自是不归归便得一语,是无能为力的悲伤话,深刻地反应出诗人在政治上穷途末路、欲干不可以而又欲罢难休的愁闷、徘徊的心理。
这首诗情切境深,风格沉郁。诗的前四句经过对暮春之夕特定
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
2
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
情形的描述,缘情写景,因景抒怀,光景之间相互映托、衬托,组成一片悲凉愁惨的氛围。诗中没有直接点出思乡,而一片思乡之情涟漪纸上。后四句直抒心曲,感情真实,凄婉感人。尾联***自嘲,墨中藏意,饶有情味。
名家评论
《舆地纪胜》:(渠州)冲相寺距州城四十里,乃定光佛道场。此诗故老相传是唐崔涂僖宗时避乱至蜀所题。今墨迹无存。唯定光岩间有题云:行进士崔涂由此闲眺,翌日北归。
《贯华堂选批唐才子诗》:水流是水无情,花谢是花无情。何谓无情?明见客不得归,而尽送春许多住,是以曰无情也。何人胸中无春怨,这样倒是怨得太恶棍矣。三,是家,却不是家,倒是梦;却又不是梦,倒是床上客。四,是月,却不是月,倒是鹃;却又不是鹃,
倒是一夜泪。自来写旅怀,更无有苦于此者矣(首四句下)!五、六,
一动字,一惟字,直是路绝心穷,电没法处。七、八,却于更没法处之中,突然易穷则变,变出这样十四字来,真令人一时读之,突然通身跳脱也(末四句下)。
《唐诗摘钞》:水流花谢,过楚城而去,人却羁系于此,寸步不可以动移,然而有情之人何堪对此无情之物乎!妙在突然埋怨花水,而其因此怨之之故,则又轻轻只接第二句,不细读不知其意,此旅怀之最警策者也。三四倒在后,有作法。连蝴蝶梦三熟字,却带好了五六参差对:以春对年、镜对书。满镜存心,俗本作两
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
3
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
鬓,索然矣。
《唐三体诗评》:旅怀即恶,不意忽生对镜惊讶,于情事最生动
也。
《唐七律选》:此亦交口称赞之句,但终近俗调,何如(蝴蝶梦中二句下)!
《满楼笺注唐诗七言律》:此诗之妙处在一同一结。
《唐体肤诠》:情生景,景生情,情中有景,景中有情,萦纡缥缈,使读者神为之移。刘、卢衣钵,此时髦在。
《西圃诗说》:唐人句如一千里色中秋月,十万军声子夜潮、蝴蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更、暮秋帘幕千家,夕阳楼台一笛风,人争传之。然一览便尽,初看整秀,熟视无神气,以其字露也。
《近体秋阳》:移字绝奇,然诠华发却有至理。题虽《春夕》,而诗成于旅次,至此崛起责其不归,开寤归法。口头语也,披千古理障,呼世人魇寐(自是不归句下)。
《一瓢诗话》:崔礼山自是不归归便得,五湖烟景有谁争与相遇尽道休官去,林下何曾见一人同一妙理。
《唐诗笺注》:此春夕留滞楚中,感而有作也。
《网师园唐诗笺》:秀语丽词,妙能传出旅情。
《唐七律隽》:此联(按指蝴蝶梦中一联)如在人意中,而未有人说出,非是俗调,觉熟溜耳。
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
4
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析
春夕原文-翻译及赏析

春夕原文-翻译及赏析 来自淘豆网www.taodocs.com转载请标明出处.

非法内容举报中心
文档信息
  • 页数4
  • 收藏数0 收藏
  • 顶次数0
  • 上传人大于振
  • 文件大小15 KB
  • 时间2023-03-26